Paroles et traduction Mónica Naranjo - I Ain't Gonna Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Gonna Cry
Я не буду плакать
I've
been
thinking
Я
всё
думала
About
all
the
lonely
nights
Обо
всех
этих
одиноких
ночах,
I'd
be
waiting
patiently,
Когда
я
терпеливо
ждала,
My
love
was
blind
Моя
любовь
была
слепа.
I
couldn't
see
that,
Я
не
могла
видеть,
You
had
no
love
in
your
heart
for
me
Что
в
твоём
сердце
не
было
любви
ко
мне.
In
your
eyes,
В
твоих
глазах
You've
been
acting
unfaithfully
Что
ты
был
неверен.
And
i
think
you
should
leave,
И
я
думаю,
тебе
следует
уйти,
Don't
look
back,
Не
оглядывайся,
Because
youre
history
Потому
что
ты
— прошлое.
So
baby
go
just
walk
away
"i
aint
gonna
cry"
Так
что,
милый,
просто
уходи.
"Я
не
буду
плакать,"
To
make
you
stay,
Чтобы
удержать
тебя.
You'll
come
running
back
to
me
some
day
Ты
прибежишь
ко
мне
обратно
однажды,
But
baby
i'll
be
gone
Но,
милый,
меня
уже
не
будет.
Another
number,
Ещё
один
номер,
I
didn't
recognise
Который
я
не
узнала.
Too
many
chances
far
too
many
lies
Слишком
много
шансов,
слишком
много
лжи.
Secret
moments,
Тайные
встречи,
Too
many
rendez-vous
Слишком
много
свиданий.
Listen
baby
we
are
through
Послушай,
милый,
между
нами
всё
кончено.
Now
i
know,
Теперь
я
знаю,
You've
been
acting
unfaithfully
Что
ты
был
неверен.
And
i
think
you
should
leave,
И
я
думаю,
тебе
следует
уйти,
Don't
look
back
because
youre
history
Не
оглядывайся,
потому
что
ты
— прошлое.
So
baby
go
just
walk
away,
Так
что,
милый,
просто
уходи,
I
ain't
gonna
cry
like
yesterday
Я
не
буду
плакать,
как
вчера.
And
baby
you
could
try
to
make
me
stay
И,
милый,
ты
можешь
попытаться
удержать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Benito, John Reid, Monica Naranjo, Cliff Masterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.