Paroles et traduction Mónica Naranjo - Libre Amar - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre Amar - Remix
Free to Love - Remix
Hello,
ladies
and
gentlemen!
Greetings,
ladies
and
gentlemen!
Welcome
to
my
fucking
house
Welcome
to
my
fucking
palace!
We
have
sex,
drugs
and
Rock
& Roll!
We
have
sex,
drugs,
and
Rock
& Roll!
Soldados
de
la
pasión,
poetas
en
la
adversidad
Soldiers
of
passion,
poets
in
adversity
Cadenas
de
una
tormenta
que
hoy
recoge
su
tempestad
Chains
of
a
storm
that
today
gathers
its
tempest
Erguidos,
como
ángel
caído
de
un
cielo
ya
convexo
Standing
tall,
like
fallen
angels
from
a
heaven
now
convex
Los
hijos
de
un
corazón
rebelde
por
necesidad
Children
of
a
rebellious
heart
by
necessity
De
libre
amar
Of
free
love
Libre
para
respirar,
yeah
Free
to
breathe,
yeah
Padre,
líbranos
del
mal
Father,
deliver
us
from
evil
Amparo
de
cara
y
cruz,
aliño
de
diversidad
Shelter
from
both
sides
of
the
coin,
a
diversity
blend
Cantamos
a
la
verdad,
patrón
y
santo
de
la
igualdad
We
sing
of
truth,
patron
and
saint
of
equality
Erguidos
con
labios
unidos
en
cóncavo
y
en
convexo
Standing
with
lips
united,
in
concavity
and
convexity
Bordados
con
hilo
del
acto
prohibido,
yeah!
Embroidered
with
thread
of
the
forbidden
act,
yeah!
De
libre
amar
Of
free
love
Libre
para
respirar,
yeah
Free
to
breathe,
yeah
Padre,
líbranos
del
mal
Father,
deliver
us
from
evil
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Deliver
us
from
walls
and
deserts
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Deliver
us
from
walls
and
laments
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Deliver
us
from
walls
and
deserts
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Deliver
us
from
walls
and
laments
Líbranos
de
muros
y
desiertos
(Líbranos
de
muros
y
desiertos)
Deliver
us
from
walls
and
deserts
(Deliver
us
from
walls
and
deserts)
Líbranos
de
muros
y
lamentos
(Líbranos
de
muros
y
lamentos)
Deliver
us
from
walls
and
laments
(Deliver
us
from
walls
and
laments)
Líbranos
de
muros
y
desiertos
(Líbranos
de
muros
y
desiertos)
Deliver
us
from
walls
and
deserts
(Deliver
us
from
walls
and
deserts)
Líbranos
de
muros
y
lamentos
(Líbranos
de
muros
y
lamentos)
Deliver
us
from
walls
and
laments
(Deliver
us
from
walls
and
laments)
Libre
para
respirar,
yeah
Free
to
breathe,
yeah
(Líbranos
de
muros
y
desiertos,
líbranos
de
muros
y
lamentos)
(Deliver
us
from
walls
and
deserts,
deliver
us
from
walls
and
laments)
Padre,
líbranos
del
mal
Father,
deliver
us
from
evil
(Líbranos
de
muros
y
desiertos,
líbranos
de
muros
y
lamentos
(Deliver
us
from
walls
and
deserts,
deliver
us
from
walls
and
laments)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.