Mónica Naranjo - Malherido (Directo México) - traduction des paroles en anglais




Malherido (Directo México)
Badly Wounded (Live Mexico)
¿Por qué, me engañaste?
Why, did you deceive me?
¿Por qué, me hiciste daño?
Why, did you hurt me?
Tal vez, fue por mi cobardía
Perhaps, it was because of my cowardice
De no decirte nunca, que te quería
Of never telling you, that I loved you
Lloré, tu recuerdo
I cried, your memory
Grité, mi irá al cielo
I screamed, my anger to the heavens
Y hoy, sentado bajo el alba
And today, sitting under the dawn
Con mi mirada fija hacia la nada
With my gaze fixed towards nothingness
Si piensas que me dejas malherido
If you think you're leaving me badly wounded
(Olvídalo, mi amor
(Forget it, my love
El tiempo pasa pero no mi vida
Time passes but not my life
No muero en desamor)
I won't die of heartbreak)
Si piensas que me dejas malherido
If you think you're leaving me badly wounded
No te lo creas, no
Don't believe it, no
Pues otra mujer hoy encontré en mi vida
Because I found another man in my life today
Y al fin te digo: "adiós"
And finally I tell you: "goodbye"
Detrás, como un tonto
Behind, like a fool
Y tú, nunca querías hablar
And you, you never wanted to talk
Las diez, asomado en la ventana
Ten o'clock, leaning out the window
Con la esperanza siempre, de tu llegada
Always with the hope, of your arrival
Y ahora no
And now no
Olvídalo, mi amor
Forget it, my love
El tiempo pasa pero no mi vida
Time passes but not my life
No muero en desamor
I won't die of heartbreak
Si piensas que me dejas malherido
If you think you're leaving me badly wounded
No te lo creas no
Don't believe it, no
Pues otra mujer encontré en mi vida
Because I found another man in my life
Y al fin te digo: "adiós"
And finally I tell you: "goodbye"
(Si piensas que me dejas malherido
(If you think you're leaving me badly wounded
Olvídalo, mi amor)
Forget it, my love)
El tiempo pasa pero no mi vida
Time passes but not my life
No muero en desamor
I won't die of heartbreak
(Si piensas que me dejas malherido
(If you think you're leaving me badly wounded
No te lo creas, no)
Don't believe it, no)
Pues otra mujer encontré en mi vida
Because I found another man in my life
Y al fin te digo "adiós"; ah-ah-ah-ah-ah
And finally I tell you "goodbye"; ah-ah-ah-ah-ah





Writer(s): Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.