Mónica Naranjo - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Miedo




Miedo a ser feliz
Страх быть счастливым
Miedo a tenerla junto a
Боясь, что она будет рядом со мной.
Sentir todo su ser
Чувствовать все свое существо
Besar toda su piel
Целовать всю ее кожу.
Es algo que nunca me perdonaré
Это то, что я никогда не прощу себе.
Ya nunca
Больше никогда
Pienso y miro atrás
Я думаю и оглядываюсь назад.
Me arrepiento, pero no estás
Я сожалею, но ты не
Ya nunca volverás
Ты больше никогда не вернешься.
No puedo aliviar el dolor que siento
Я не могу облегчить боль, которую чувствую,
Hacia mi pesar
К моему сожалению,
Seco mi cara y miro al mar
Я сушу лицо и смотрю на море.
Pasan los días y las horas
Проходят дни и часы,
Sin saber que hacer
Не зная, что делать.
Canto y olvido un gran penar
Я пою и забываю большой пенар,
Como un ayer
Как вчера
Pues con llorar no volveré a verla más
Ну, с плачем я больше не увижу ее.
Otro amanecer
Еще один рассвет
Otra noche sola y sin tu amor
Еще одна ночь одна и без твоей любви.
Sin escuchar te quiero
Не слушая, я люблю тебя.
Sin percibir tu olor
Не чувствуя твоего запаха,
Esto es lo que tengo por mi ambición, oh
Это то, что у меня есть для моих амбиций, о
Seco mi cara y miro al mar
Я сушу лицо и смотрю на море.
Pasan los días y las horas
Проходят дни и часы,
Sin saber que hacer
Не зная, что делать.
Canto y olvido un gran penar
Я пою и забываю большой пенар,
Como un ayer
Как вчера
Pues con llorar no volveré a verla más
Ну, с плачем я больше не увижу ее.





Writer(s): Monica Naranjo, Cristobal Sansano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.