Paroles et traduction Mónica Naranjo - No Cambies Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cambies Nunca
No Cambies Nunca
No
importa
que
esta
noche
no
haya
luna
en
el
cielo
azul
It
doesn't
matter
if
there's
no
moon
in
the
blue
sky
tonight
Un
sólo
beso
tuyo
lo
va
a
llenar
de
luz
Just
one
kiss
from
you
will
fill
it
with
light
Yo
he
sido
tan
distinta
que
no
comprendo
qué
pasó
I
have
been
so
different
that
I
don't
understand
what
happened
¿Cómo
fue
que
por
tu
amor?
How
was
it
that
because
of
your
love?
Todo
en
mí
cambió
Everything
in
me
changed
Y
siento
el
corazón
And
I
feel
my
heart
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
Since
I
found
you,
I
can
no
longer
live
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos
Without
tying
my
shadow
to
your
steps
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti
I
can't
remember
the
past
without
you
anymore
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios
And
it's
heaven
to
kiss
your
lips
No
te
puedo
pedir
I
can't
ask
you
Que
me
hagas
más
feliz
To
make
me
happier
Sólo
te
pido
que
no
cambies
I
just
ask
you
not
to
change
Yo
te
amo
así,
ah
I
love
you
this
way,
ah
El
despertar
contigo
y
el
besarte
antes
de
dormir
Waking
up
with
you
and
kissing
you
before
going
to
sleep
El
brillo
de
tus
ojos,
tu
forma
de
reír
The
glow
in
your
eyes,
the
way
you
laugh
Las
cosas
que
me
dices
cuando
me
miras
sin
hablar
The
things
you
tell
me
when
you
look
at
me
without
speaking
Tu
dulzura
y
tu
bondad
Your
sweetness
and
your
kindness
Siempre
te
busqué
I
always
looked
for
you
Y
siempre
te
esperé
And
I
always
waited
for
you
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
Since
I
found
you,
I
can
no
longer
live
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos
Without
tying
my
shadow
to
your
steps
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti
I
can't
remember
the
past
without
you
anymore
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios
And
it's
heaven
to
kiss
your
lips
No
te
puedo
pedir
I
can't
ask
you
Que
me
hagas
más
feliz
To
make
me
happier
Sólo
te
pido
que
no
cambies
I
just
ask
you
not
to
change
Yo
te
amo
así
I
love
you
like
this
Mañana,
ayer
y
hoy
Tomorrow,
yesterday
and
today
Mi
vida
es
tuya
y
toda
te
la
doy
My
life
is
yours
and
I
give
it
all
to
you
Escribí
en
las
líneas
de
tu
mano
I
wrote
everything
I
have
been
and
what
I
am
Todo
lo
que
he
sido
y
lo
que
soy
On
the
lines
of
your
hand
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
Since
I
found
you,
I
can
no
longer
live
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos
Without
tying
my
shadow
to
your
steps
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti
I
can't
remember
the
past
without
you
anymore
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios
And
it's
heaven
to
kiss
your
lips
No
te
puedo
pedir
I
can't
ask
you
Que
me
hagas
más
feliz
To
make
me
happier
Sólo
te
pido
que
no
cambies
I
just
ask
you
not
to
change
Yo
te
amo
así
I
love
you
this
way
Yo
te
amo
así
I
love
you
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.