Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Seguir
I Can't Go On
En
honor
a
la
verdad,
ya
lo
nuestro
no
da
más
In
all
honesty,
our
relationship
is
over
Sólo
quedan
los
recuerdos
Only
memories
remain
Lo
que
hubo
entre
los
dos,
la
rutina
lo
apagó
What
was
between
us,
routine
extinguished
it
Y
borró
los
sentimientos
And
erased
the
feelings
Que
me
llené
tanto
de
ti,
que
en
tu
sombra
me
perdí
I
filled
myself
so
much
with
you,
that
I
lost
myself
in
your
shadow
Fuiste
huella
en
mi
camino
You
were
a
footprint
on
my
path
Lo
que
fue
necesidad,
es
una
costumbre
más
What
was
a
need,
is
just
another
habit
Como
es
hoy
estar
contigo
Like
being
with
you
today
No
hay
más
que
hablar,
ya
no
hay
remedio
There's
nothing
more
to
say,
there's
no
remedy
Somos
dos
extraños
más
We
are
two
more
strangers
Aquel
amor
ya
no
lo
siento
I
don't
feel
that
love
anymore
Aquí
nuestro
viaje
terminó
Our
journey
ended
here
No
puedo
seguir
fingiendo
I
can't
keep
pretending
Ya
sabemos
que
todo
acabó
We
already
know
it's
over
No
quiero
perder
mi
tiempo
I
don't
want
to
waste
my
time
Es
urgente
decirnos
adiós
It's
urgent
to
say
goodbye
Es
mejor
dejar
atrás
una
historia
que
al
final
It's
better
to
leave
behind
a
story
that
in
the
end
A
marcado
nuestras
vidas
Has
marked
our
lives
Lo
demás
está
de
más,
otra
posibilidad
The
rest
is
superfluous,
another
possibility
De
intentar,
esta
pérdida
To
try,
this
loss
No
hay
más
que
hablar,
ya
no
hay
remedio
There's
nothing
more
to
say,
there's
no
remedy
Somos
dos
extraños
más
We
are
two
more
strangers
Aquel
amor
ya
no
lo
siento
I
don't
feel
that
love
anymore
Aquí
nuestro
viaje
terminó
Our
journey
ended
here
No
puedo
seguir
fingiendo
I
can't
keep
pretending
Ya
sabemos
que
todo
acabó
We
already
know
it's
over
No
quiero
perder
mi
tiempo
I
don't
want
to
waste
my
time
Es
urgente
decirnos
adiós
It's
urgent
to
say
goodbye
No
hay
ningún
culpable
en
esta
situación
There's
no
one
to
blame
in
this
situation
Para
que
decir
"lo
siento"
Why
say
"I'm
sorry"
Ya
lo
he
consultado
con
mi
corazón
I've
already
consulted
my
heart
Y
me
dice
que
no,
que
no
puedo
con
tu
juego
And
it
tells
me
no,
I
can't
handle
your
game
Y
no
puedo
seguir
And
I
can't
go
on
Sabemos
que
todo
acabó
We
know
it's
over
No
quiero
perder
mi
tiempo
I
don't
want
to
waste
my
time
Es
urgente
decirnos
adiós
It's
urgent
to
say
goodbye
No
puedo
seguir
fingiendo
I
can't
keep
pretending
Ya
sabemos
que
todo
acabó
We
already
know
it's
over
No
quiero
perder
mi
tiempo
I
don't
want
to
waste
my
time
Es
urgente
decirnos
adiós
It's
urgent
to
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Anna Gotti, Giulia Fasolino, Bruno Zucchetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.