Mónica Naranjo - No Puedo Seguir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - No Puedo Seguir




No Puedo Seguir
I Can't Go On
En honor a la verdad
In honor of the truth
Ya lo nuestro no da más
What we have will not work anymore
Sólo quedan los recuerdos
Only the memories remain
Lo que hubo entre los dos
What there was between us two
La rutina lo apagó
Routine switched it off
Y borró los sentimientos
And erased the feelings
Me llené tanto de ti
I filled myself so much with you
Que en tu sombra me perdí
That I lost myself in your shadow
Fuiste huella en mi camino
You were a footprint on my path
Lo que fue necesidad
What was necessity
Es una costumbre más
Is just another habit
Como es hoy estar contigo
Like being with you today
No hay más que hablar ya no hay remedio
There is nothing more to say, there is no help
Somos dos extraños más
We are just two more strangers
Aquel amor
That love
Ya no lo siento
I don't feel it anymore
Aquí nuestro viaje terminó
Our journey has ended here
No puedo seguir fingiendo
I can't keep pretending
Ya sabemos que todo acabó
We know that it is over
No quiero perder mi tiempo
I don't want to waste my time
Es urgente decirnos adios
It is urgent that we say goodbye
Es mejor dejar atrás
It is better to leave behind
Una historia que al final
A story which finally
A marcado nuestras vidas
Has marked our lives
Lo demás está de más
The rest is superfluous
Otra posibilidad
Another possibility
De intentar esta pérdida
To try this loss
No hay más que hablar ya no hay remedio
There is nothing more to say, there is no help
Somos dos extraños más
We are just two more strangers
Aquel amor
That love
Ya no lo siento
I don't feel it anymore
Aquí nuestro viaje terminó
Our journey has ended here
No puedo seguir fingiendo
I can't keep pretending
Ya sabemos que todo acabo
We know that it is over
No quiero perder mi tiempo
I don't want to waste my time
Es urgente decirnos adios
It is urgent that we say goodbye
No hay ningun culpable en esta situación
There is no one to blame in this situation
Para que decir lo siento
What is the point of saying sorry?
Ya lo he consultado con mi corazon
I have already consulted my heart
Y me dice que no
And it is telling me no
Que no puedo con tu juego y
That I cannot deal with your game and
No puedo seguir...
I can't go on...
Sabemos que todo acabó
We know that it is over
No quiero perder mi tiempo
I don't want to waste my time
Es urgente decirnos adios
It is urgent that we say goodbye





Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Anna Gotti, Giulia Fasolino, Bruno Zucchetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.