Mónica Naranjo - No Puedo Seguir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - No Puedo Seguir




En honor a la verdad
В честь правды
Ya lo nuestro no da más
У нас больше ничего нет.
Sólo quedan los recuerdos
Остались только воспоминания.
Lo que hubo entre los dos
Что было между ними
La rutina lo apagó
Рутина отключила его.
Y borró los sentimientos
И стер чувства.
Me llené tanto de ti
Я так наполнился тобой.
Que en tu sombra me perdí
Что в твоей тени я заблудился.
Fuiste huella en mi camino
Ты был следом на моем пути.
Lo que fue necesidad
Что было необходимостью
Es una costumbre más
Это еще один обычай
Como es hoy estar contigo
Каково это быть с тобой сегодня
No hay más que hablar ya no hay remedio
Больше не о чем говорить, больше нет выхода.
Somos dos extraños más
Мы еще два незнакомца.
Aquel amor
Эта любовь
Ya no lo siento
Я больше не чувствую этого.
Aquí nuestro viaje terminó
На этом наше путешествие закончилось
No puedo seguir fingiendo
Я не могу продолжать притворяться.
Ya sabemos que todo acabó
Мы знаем, что все кончено.
No quiero perder mi tiempo
Я не хочу тратить свое время.
Es urgente decirnos adios
Надо срочно попрощаться.
Es mejor dejar atrás
Лучше оставить позади
Una historia que al final
История, которая в конце
A marcado nuestras vidas
Чтобы отметить нашу жизнь
Lo demás está de más
Все остальное-лишнее.
Otra posibilidad
Другая возможность
De intentar esta pérdida
От попытки этой потери
No hay más que hablar ya no hay remedio
Больше не о чем говорить, больше нет выхода.
Somos dos extraños más
Мы еще два незнакомца.
Aquel amor
Эта любовь
Ya no lo siento
Я больше не чувствую этого.
Aquí nuestro viaje terminó
На этом наше путешествие закончилось
No puedo seguir fingiendo
Я не могу продолжать притворяться.
Ya sabemos que todo acabo
Мы знаем, что все кончено.
No quiero perder mi tiempo
Я не хочу тратить свое время.
Es urgente decirnos adios
Надо срочно попрощаться.
No hay ningun culpable en esta situación
В этой ситуации нет виновника.
Para que decir lo siento
Чтобы ты сказал, что мне жаль.
Ya lo he consultado con mi corazon
Я уже посоветовался с сердцем.
Y me dice que no
И он говорит мне, что нет.
Que no puedo con tu juego y
Что я не могу с твоей игрой и
No puedo seguir...
Я не могу продолжать...
Sabemos que todo acabó
Мы знаем, что все кончено.
No quiero perder mi tiempo
Я не хочу тратить свое время.
Es urgente decirnos adios
Надо срочно попрощаться.





Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Anna Gotti, Giulia Fasolino, Bruno Zucchetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.