Mónica Naranjo - No Voy a Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
I'm Not Going to Cry
Lalalala laha
Lalalala laha
Lalalala laha laha
Lalalala laha laha
Mejor te vas ya de una vez
You better leave once and for all
No voy a llorar igual que ayer
I'm not going to cry like yesterday
que volverás y no estaré
I know you'll be back and I won't be there
Lo nuestro se acabó
Our love is over
Ehhhhh ehhhhh
Ehhhhh ehhhhh
Con tu ausencia llenabas mi soledad
With your absence you filled my loneliness
En tu juego me perdí
I got lost in your game
Me enamoré de tus mentiras
I fell in love with your lies
Tu indiferencia hizo huella en
Your indifference left a mark on me
Me costó decidir
It was hard for me to decide
Que yo puedo vivir sin ti
That I can live without you
Te faltó descubrir el amor
You failed to discover love
Que una vez yo sentí
That I once felt
Mejor te vas ya de una vez
You better leave once and for all
No voy a llorar igual que ayer
I'm not going to cry like yesterday
que volveras y no estaré
I know you'll be back and I won't be there
Lo nuestro se acabó
Our love is over
Ahora es tarde para volver atrás
Now it's too late to go back
En tus promesas ya no creo más
I don't believe in your promises anymore
El misterio, el fuego, la pasión
The mystery, the fire, the passion
Todo aquello se acabó
All that is over
Como ves es así
As you see, it's like that
Ahora puedo vivir sin
Now I can live without you
Te faltó descubrir
You failed to discover
El amor que por yo sentí
The love that I felt for you
Mejor te vas ya de una vez
You better leave once and for all
No voy a llorar igual que ayer
I'm not going to cry like yesterday
que volveras y no estaré
I know you'll be back and I won't be there
Lo nuestro se acabó
Our love is over
Mejor te vas ya de una vez
You better leave once and for all
No voy a llorar igual que ayer
I'm not going to cry like yesterday
que volveras y no estaré
I know you'll be back and I won't be there
Lo nuestro se acabó (Awww)
Our love is over (Awww)
Me perdí eh
I got lost, huh
Con tu ausencia
With your absence
Llenabas mi soledad
You filled my loneliness
En tu juego me perdí eh
I got lost in your game, huh
Me costó decidir
It was hard for me to decide
Que yo puedo vivir sin ti
That I can live without you
Te faltó descubrir
You failed to discover
El amor que una vez yo sentí
The love that I once felt
Mejor te vas
You better leave
Ya de una vez
Once and for all
No voy a llorar igual que ayer
I'm not going to cry like yesterday
que volveras y no estaré
I know you'll be back and I won't be there
Lo nuestro se acabó
Our love is over
Mejor te vaaaa-aaaa-aaaa ahh yeah uhhh ehh ehh ahh ehh eh
You better get going-aaa-aaaa ahhh yeah uhhh ehh ehh ahh ehh eh
Mejor te vaaaa-aaaa-aaaa ahhh ahh
You better get going-aaa-aaaa-aaaa ahhh ahh





Writer(s): CLIFFORD DAVID MASTERSON, MONICA NARANJO, JOHN REID, MANNY BENITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.