Paroles et traduction Mónica Naranjo - Para Siempre
Fue
la
madrugada
de
aquel
último
bar
Это
было
раннее
утро
того
последнего
бара.
Quien
dio
punto
final
a
cada
cual
en
su
vieja
historia
Кто
дал
конец
каждому
в
своей
старой
истории
Fuimos
locos
furtivos
en
un
cuarto
de
hotel
Мы
были
сумасшедшими
подлыми
в
гостиничном
номере.
Quizás
para
olvidar
para
olvidar
otros
amores
de
ayer
Может
быть,
чтобы
забыть,
чтобы
забыть
другие
вчерашние
любви.
No
digas
"para
siempre"
Не
говори
" навсегда"
Tan
sólo
quiéreme
Просто
люби
меня.
Que
en
brazos
diferentes
Что
в
разных
руках
Tus
labios
dirán
alguna
vez
"te
quiero
para
siempre"
Твои
губы
когда-нибудь
скажут:
"Я
люблю
тебя
навсегда."
(Nada
es
para
siempre)
(Ничто
не
вечно)
Te
quiero
para
siempre
Я
люблю
тебя
навсегда.
Hay
que
echar
de
la
cama,
pudor,
fidelidad
Вы
должны
выбросить
из
постели,
смущение,
верность
Y
ver
las
manos
volar,
los
ojos
llorar
И
смотреть,
как
руки
летят,
глаза
плачут.
Sobre
nuestros
cuerpos
О
наших
телах
Todo
es
llamarada
Это
все
вспышки.
Carne
fugaz,
amor
a
fuego
lento
Мимолетное
мясо,
любовь
на
медленном
огне,
Que
deja
atrás
el
placer
Что
оставляет
удовольствие
позади
Brasas
al
amanecer
Угли
на
рассвете
No
digas
para
siempre
Не
говори
вечно.
Tan
sólo
quiéreme
Просто
люби
меня.
Que
en
brazos
diferentes
Что
в
разных
руках
Tus
labios
dirán
alguna
vez
"te
quiero
para
siempre"
Твои
губы
когда-нибудь
скажут:
"Я
люблю
тебя
навсегда."
(Nada
es
para
siempre)
(Ничто
не
вечно)
Te
quiero
para
siempre
Я
люблю
тебя
навсегда.
Dis
pas
toujours,
dis
pas
toujours
Dis
pas
toujours,
dis
pas
toujours
Embrasse-moi
bien
fort
maintenant
Embrasse-moi
Бьен
Форт
maintenant
Parce
que
toi,
tu
partiras
Я
знаю,
что
тои,
ты
уйдешь.
Très
loin
de
d'ici
Très
loin
де
d'ici
Dis
pas
toujour:
Dis
pas
toujour:
Baise-moi
déjà,
mais
doucement
Baise-moi
dejà,
mais
doucement
Mais
doucement
Mais
doucement
No
es
para
siempre
Это
не
навсегда.
No
digas
para
siempre
Не
говори
вечно.
Tan
sólo
quiéreme
Просто
люби
меня.
Que
en
brazos
diferentes
Что
в
разных
руках
Tus
labios
dirán
alguna
vez
"te
quiero
para
siempre"
Твои
губы
когда-нибудь
скажут:
"Я
люблю
тебя
навсегда."
(Nada
es
para
siempre)
(Ничто
не
вечно)
Te
quiero
para
siempre
Я
люблю
тебя
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.