Mónica Naranjo - Perra Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Perra Enamorada




Perra Enamorada
Влюбленная сука
Y yo estoy tan sola
И я так одинока,
Perdida en el absurdo
Потеряна в абсурде
De un amor amargo
Горькой любви,
Lejos de tu mundo
Вдали от твоего мира.
Sola, no, ¡oh!
Одна, нет, о!
Lloro si te sueño
Плачу, если вижу тебя во сне,
Tiemblo al ver tu cara
Дрожу, глядя на твое лицо.
Yo soy de mi dueño
Я принадлежу своему хозяину,
Perra enamorada
Влюбленная сука.
Y solaaaaaaa
И одинокаааааа.
Por amor yo soy capaz
Ради любви я способна
De arrollidarme, de pedir perdón
Встать на колени, просить прощения,
De dar la vida
Отдать жизнь.
Pero, ¿quién me curará?
Но кто меня исцелит?
¿Quién lamerá mi piel?
Кто оближет мою кожу?
¿Quién si me quedo sola?
Кто, если я останусь одна?
Te necesito ya
Мне нужен ты сейчас же.
Uy me abriré las venas
Уй, я вскрою себе вены,
Se cerrará la tarde
День погаснет,
Al ver tu corazón de yeso
Увидев твое гипсовое сердце,
Regado con mi sangre
Политое моей кровью,
Y abierto para darte así, sí, mi carne
И открытое, чтобы отдать тебе так, да, мою плоть.
Por amor yo soy capaz
Ради любви я способна
De arrollidarme, de pedir perdón
Встать на колени, просить прощения,
De dar la vida
Отдать жизнь.
Pero, ¿quién me curará?
Но кто меня исцелит?
¿Quién lamerá mi piel?
Кто оближет мою кожу?
¿Quién si me dejas sola?
Кто, если ты оставишь меня одну?
Te necesito ya
Мне нужен ты сейчас же.





Writer(s): Guilio Rapetti, Lucio Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.