Paroles et traduction Mónica Naranjo - Qué Imposible (Remasterizado)
Qué Imposible (Remasterizado)
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Dejas
la
puerta
abierta,
te
sorprendo
en
mi
cama
Ты
оставляешь
дверь
открытой,
я
удивлю
тебя
в
своей
постели
Ya
voy,
ya
voy
я
иду
я
иду
Se
me
escapa
tu
muslo
como
un
pez
en
la
mano
Твое
бедро
ускользает
от
меня,
как
рыба
из
моей
руки.
Si
te
muerdo
en
el
labio,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Если
я
укушу
твою
губу,
я
уйду,
я
уйду,
я
уйду
Son
tus
pechos
nodrizas
que
amamantan
mis
sueños
Это
твоя
грудь
медсестры,
которая
питает
мои
мечты.
Tus
pezones
espías
que
recorren
mi
cuerpo
Твои
шпионские
соски
проходят
по
моему
телу
Yo
no
sé
si
dejarme
y
empezar
a
ser
libre
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
оставить
себя
и
начать
быть
свободным
Qué
imposible
Как
невозможно
Gacela
(gacela)
Газель
(газель)
Con
un
ansia
de
bosque,
una
sombra
se
acerca
С
тоской
по
лесу
приближается
тень
Ya
voy,
ya
voy
я
иду
я
иду
Y
entre
besos
furtivos,
yo
me
adentro
en
tu
noche
И
между
украдкой
поцелуями
я
вхожу
в
твою
ночь
Y
en
la
raya
del
alba,
me
voy,
me
voy,
me
voy
И
на
рассвете
я
ушел,
я
ушел,
я
ушел
El
ombligo
de
arena,
el
sendero
de
fuego
Пуп
из
песка,
путь
огня
Me
conducen
jugando
hasta
el
monte
de
Venus
Они
ведут
меня,
играя,
на
гору
Венеры.
Yo
no
sé
si
quererte
y
empezar
a
ser
libre
Я
не
знаю,
полюбить
ли
тебя
и
начать
быть
свободным
Qué
imposible
Как
невозможно
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Son
tus
pechos
nodrizas
que
amamantan
mis
sueños
Это
твоя
грудь
медсестры,
которая
питает
мои
мечты.
Tus
pezones
espías
que
recorren
mi
cuerpo
Твои
шпионские
соски
проходят
по
моему
телу
Yo
no
sé
si
dejarme
y
empezar
a
ser
libre
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
оставить
себя
и
начать
быть
свободным
Qué
imposible
Как
невозможно
Pero
qué
imposible
Но
как
невозможно
Qué
imposible
Как
невозможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Malgioglio, Alberto Anelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.