Mónica Naranjo - Romance Con la Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Romance Con la Locura




Romance Con la Locura
Romance Con la Locura
Sin más te visto y te vas, dejándote llorar y
Without more you dress and leave, leaving me crying and
Pidiendo más.
Asking for more.
Ya ves, mi cuerpo es agua turbia, gemido atardecer
You see, my body is murky water, a mournful sunset
Silencioso affair.
Silent affair.
¿Por qué yo debo ser romántica? ¿Qué más da?
Why should I be romantic? What's the difference?
Si quieres usar mi cuerpo y sisar, amor y sangre.
If you want to use my body and swindle, love and blood.
Firme tacón de dignidad.!! Qué asco de vida!!
Firm heel of dignity.!! What a shitty life!!
Labial de risa vertical dejándose adorar y cobrar.
A lipstick of vertical laughter letting itself be adored and charged.
Lo ves, mi vida es una bomba, platino alrededor
You see, my life is a bomb, platinum all around
Religión de amor.
Religion of love.
¿Por qué es todo tan hipócrita? ¿Qué más da?
Why is everything so hypocritical? What's the difference?
Si quieres usar mi cuerpo y sisar, amor y sangre.
If you want to use my body and swindle, love and blood.
Firme tacón de dignidad.!! Qué asco de vida, sucio tango!!
Firm heel of dignity.!! What a shitty life, dirty tango!!
Me parieron sexy, rica, golfa y sexy, limpia, sucia y sexy, simplemente sexy.
I was born sexy, rich, slutty and sexy, clean, dirty and sexy, simply sexy.
Digno pilar de mi verdad, polvo vacío y nacarado.
A worthy pillar of my truth, empty and pearly dust.
Firme tacón de dignidad.!! Qué asco de vida!!
Firm heel of dignity.!! What a shitty life!!
Sucio tango ...
Dirty tango ...
Mwah
Mwah





Writer(s): Pepe Herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.