Paroles et traduction Mónica Naranjo - Sacrificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
se
siente?
Каково
это?
Si
al
fin
alguien
te
rompe,
oh
Когда
тебя
наконец
кто-то
разрушает,
о
Me
has
herido
el
filo
Ты
поранил
мою
рану
De
nuestro
amor
Нашей
любви
Todo
mi
mundo
entero
eras
tú
Ты
был
всем
моим
миром
Mi
cuerpo
se
muere
si
no
está
tu
luz
Мое
тело
умирает,
если
нет
твоего
света
Y
en
mi
corazón
se
clava
el
dolor
И
в
моем
сердце
застывает
боль
De
la
soledad
Одиночества
Y
nuestro
amor
se
ha
perdido
en
un
mar
И
наша
любовь
затерялась
в
море
De
sacrifico
y
tempestad
Жертвы
и
бури
Mi
vida,
no
me
puedo
salvar
Моя
жизнь,
я
не
могу
спастись
Rezo
por
nuestro
amor
Молюсь
за
нашу
любовь
Si
hay
un
Dios,
comprenderá
Если
есть
Бог,
то
он
поймет,
Que
ese
dolor
me
matará
Что
эта
боль
убьет
меня
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Cómo
duele
Как
это
больно
Siento
mil
cristales
Я
чувствую
тысячи
осколков
Son
tus
dulces
besos,
tu
compasión
Это
твои
нежные
поцелуи,
твое
сострадание
Cientos
de
heridas
siempre
sangrarán
Сотни
ран
будут
всегда
кровоточить
Mi
sacrificio
es
tu
felicidad
Моя
жертва
- твое
счастье
Me
rindo,
mi
amor
Сдаюсь,
моя
любимая
Te
devolveré
tu
libertad
Я
верну
тебе
твою
свободу
Y
nuestro
amor
se
ha
perdido
en
un
mar
И
наша
любовь
затерялась
в
море
De
sacrifico
y
tempestad
Жертвы
и
бури
Mi
vida,
no
me
puedo
salvar
Моя
жизнь,
я
не
могу
спастись
Rezo
por
nuestro
amor
Молюсь
за
нашу
любовь
Si
hay
un
Dios,
comprenderá
Если
есть
Бог,
то
он
поймет,
Que
ese
dolor
me
matará
Что
эта
боль
убьет
меня
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Es
que
en
tu
destino
yo
no
estaba
escrita
Потому
что
в
твоей
судьбе
меня
не
было
No
volveré
la
vista
nunca
más
Я
больше
никогда
не
оглянусь
¡Nunca
más!
Никогда
больше!
Y
nuestro
amor
se
ha
perdido
en
un
mar
И
наша
любовь
затерялась
в
море
De
sacrifico
y
tempestad
Жертвы
и
бури
Mi
vida,
no
me
puedo
salvar
(¡y
no
me
puedo
salvar!)
Моя
жизнь,
я
не
могу
спастись
(и
не
могу
спастись!)
Rezo
por
nuestro
amor
Молюсь
за
нашу
любовь
Si
hay
un
Dios,
comprenderá
Если
есть
Бог,
то
он
поймет,
Que
ese
dolor
me
matará
Что
эта
боль
убьет
меня
Por
nuestro
amor
(por
amor,
por
amor)
За
нашу
любовь
(за
любовь,
за
любовь)
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Se
ha
perdido
en
un
mar
Затерялась
в
море
De
sacrifico
y
tempestad
Жертвы
и
бури
Mi
vida,
no
me
puedo
salvar
Моя
жизнь,
я
не
могу
спастись
Rezo
por
nuestro
amor
Молюсь
за
нашу
любовь
Si
hay
un
Dios,
comprenderá
Если
есть
Бог,
то
он
поймет,
Que
ese
dolor
me
matará
Что
эта
боль
убьет
меня
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Por
nuestro
amor
За
нашу
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biancaniello Louis John, Watters Samuel J, Beltran Aurora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.