Paroles et traduction Mónica Naranjo - Sobreviviré - Directo Madrid
Sobreviviré - Directo Madrid
I Will Survive - Live Madrid
Tengo
el
ansias
de
la
juventud
I
have
the
cravings
of
youth
Tengo
miedo
lo
mismo
que
tú
I'm
afraid
like
you
Y
cada
amanecer
me
derrumbo
al
ver
la
puta
realidad,
no
hay
en
el
mundo
no
nadie
más
frágil
que
yo.
And
every
morning
I
break
down
seeing
the
fucking
reality,
there's
no
one
in
the
world
more
fragile
than
me.
Piel,
acrílico,
cuero
y
tacón,
maquillaje
hasta
en
el
corazón
Y
al
anochecer
vuelve
a
florecer
Skin,
acrylic,
leather
and
heel,
makeup
even
in
the
heart
And
at
dusk
it
blooms
again
Lubrica
la
ciudad
no
hay
en
el
mundo
no
nadie
más
dura
que
yo.
Lubricate
the
city
there's
no
one
in
the
world
tougher
than
me.
Debo
sobrevivir
mintiéndome,
taciturna
me
hundi
en
aquel
bar
donde
un
ángel
me
dijo
al
entrar,
I
must
survive
by
lying,
taciturn
I
sink
in
that
bar
where
an
angel
told
me
entering,
Ven
y
elevate
como
el
humo
azul
no
sufras
más
amor.
Come
and
elevate
yourself
like
blue
smoke,
no
more
love
suffering.
Y
desgarrándome
algo
en
mi
vida
cambió.
And
tearing
apart
something
in
my
life
changed.
Sobreviviré,
buscaré
un
hogar
entre
los
escombros
de
mi
soledad,
paraíso
extraño
donde
no
estás
tú.
I
will
survive,
I
will
find
a
home
among
the
rubble
of
my
loneliness,
a
strange
paradise
where
you
are
not.
Y
aunque
duela
quiero
libertad,
aunque
me
haga
daño.
And
although
it
hurts,
I
want
freedom,
even
if
it
hurts
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Albertelli, E. Riccardi, J. Navarro Sempere
Album
Stage
date de sortie
24-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.