Mónica Naranjo - Solo Se Vive una Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Solo Se Vive una Vez




Solo Se Vive una Vez
You Only Live Once
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uh, uh, uh, uah
Uh, uh, uh, uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uah
Uh, uh, uh, uh, uh, uah
Uh, uh, uh, uh, uh, uah
Solo una vez
You Only Live Once
Solo se vive una vez
You only live once
¿Qué me pasa contigo?
What is this thing with you?
No lo que digo, oh nene
I don't know what I'm saying, oh baby
¿Qué me pasa que me veo colgada?
What is this thing that has me so strung out?
Y no siento la tierra al andar
And I don't feel the ground beneath my feet
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me pongo mala y ya no qué decir
I get sick and I don't know what to say
Y si cierro los ojos,
And if I close my eyes, I know
Que oiré tu boca pedirlo, otra vez
That I'll hear your mouth asking for it, again
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me vuelvo loca y ya no puedo parar
I go crazy and I can't stop
Quiero eso que me das
I want what you give me
Como una moto quiero hechar a volar
Like a motorcycle, I want to take off and fly
Solo una vez
You only live once
Solo se vive una vez
You only live once
Yo no si el destino
I don't know if destiny
Señala el camino, no
Shows us the way, I don't know
Solo que estoy perdida
I only know that I'm lost
En esta estación
At this station
Y yo me subo a tu tren
And I get on your train
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me pongo mala y ya no qué decir
I get sick and I don't know what to say
Y si cierro los ojos
And if I close my eyes I know
Que oiré tu boca pedirlo otra vez
That I'll hear your mouth asking for it, again
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me vuelvo loca y ya no puedo parar
I go crazy and I can't stop
Quiero eso que me das
I want what you give me
Como una moto quiero hechar a volar
Like a motorcycle, I want to take off and fly
Solo una vez
You only live once
¿Qué me pasa que me veo colgada?
What is this thing that has me so strung out?
Y no siento la tierra al andar
And I don't feel the ground beneath my feet
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me pongo mala y ya no qué decir
I get sick and I don't know what to say
Y si cierro los ojos
And if I close my eyes I know
Que oiré tu boca pedirlo, otra vez
That I'll hear your mouth asking for it, again
Oh nene, si pienso en ti
Oh baby, if I think about you
Me vuelvo loca y ya no puedo parar
I go crazy and I can't stop
Quiero eso que me das
I want what you give me
Como una moto quiero hechar a volar
Like a motorcycle, I want to take off and fly
¿Qué me pasa, qué me, qué me pasa, qué me?
What's happening, What's, what's happening, what's?
¿Qué me pasa que me veo colgada y no sé?
What is this thing that has me so strung out and I don't know?
Solo una vez (¿Qué me pasa que me veo colgada y no sé?)
You only live once (What is this thing that has me so strung out and I don't know?)
Solo se vive una vez, eh eh eh
You only live once, eh eh eh
(¿Qué me pasa, qué me, qué me pasa, qué me?) Solo una vez
(What's happening, What's, what's happening, what's?) You only live once
(¿Qué me pasa que me veo colgada y no sé?)
(What is this thing that has me so strung out and I don't know?)
(¿Qué me pasa, qué me?) Solo una vez
(What's happening, What's?) You only live once





Writer(s): CRISTOBAL SANSANO, JOSE MANUEL NAVARRO SEMPERE, MONICA NARANJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.