Mónica Naranjo - Tú y Yo Volvemos al Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Tú y Yo Volvemos al Amor




Llevo ya dos noches sin dormir
Я уже две ночи без сна.
Llevo más de dos días sin salir
Я не выходил больше двух дней.
¿Por qué no llamas?
Почему бы тебе не позвонить?
La vida es algo mas que pelear
Жизнь-это больше, чем просто борьба.
Así nunca se llega a un buen final
Таким образом, вы никогда не достигнете хорошего конца
Parece que ya todo terminó
Похоже, все кончено.
Parece que sin más dijiste adiós
Похоже, ты просто попрощался.
No entiendo nada
Не понимаю
Si ayer nos volvía locos la pasión
Если вчера страсть сводила нас с ума,
Si ayer gozamos juntos el amor
Если вчера мы наслаждались любовью вместе,
Y es que ya empiezo a estar harta de continuar
И мне уже надоело продолжать.
De ver como esas historias te hacen dudar
Видеть, как эти истории заставляют тебя сомневаться.
No dudes más
Не стесняйтесь больше
Que estando juntos la vida un sueño será
Что, будучи вместе, жизнь будет мечтой,
Haremos cosas prohibidas que a gloría sabrán
Мы будем делать запретные вещи, которые слава будет знать
Y entenderás
И ты поймешь,
Que ahora y yo, volvemos al amor
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви.
Y es que yo a ti no te pierdo sin razón
И это то, что я не теряю тебя без причины.
Deseo que regreses para hablar
Я хочу, чтобы ты вернулся, чтобы поговорить.
Deseo que volvamos a empezar
Я хочу, чтобы мы начали все сначала.
No te das cuenta
Ты не понимаешь,
Que te lo estoy pidiendo por favor
Что я прошу тебя, пожалуйста.
No tengo yo la culpa de un error
Я не виноват в ошибке.
Y es que ya empiezo a estar harta de continuar
И мне уже надоело продолжать.
De ver como esas historias te hacen dudar
Видеть, как эти истории заставляют тебя сомневаться.
No dudes más
Не стесняйтесь больше
Que estando juntos la vida, un sueño será
Что, будучи вместе, жизнь, мечта будет
Haremos cosas prohibidas que a gloría sabrán
Мы будем делать запретные вещи, которые слава будет знать
Y entenderás
И ты поймешь,
Que ahora y yo, volvemos al amor
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви.
Y es que yo a ti no te pierdo sin razón
И это то, что я не теряю тебя без причины.
Y entenderás
И ты поймешь,
Que ahora y yo, volvemos al amor
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви.
Que ahora y yo, volvemos al amor
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви.
(Que ahora y yo, volvemos al amor)
(Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви)
Que ahora y yo, volvemos al amor (Ah, ah, ah)
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви (Ах, ах, ах)
(Que ahora y yo, volvemos al amor)
(Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви)
Que ahora y yo, volvemos al amor
Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви.
(Que ahora y yo, volvemos al amor)
(Что теперь мы с тобой возвращаемся к любви)
Que ahora y yo, volvemos
Что теперь мы с тобой возвращаемся.
(Que ahora y yo, volvemos)
(Что теперь мы с тобой возвращаемся)
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum, tum
БАМ, Тум, Тум, Тум
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, ah, ah, ah
БАМ, а - а-а-а
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum, tum
БАМ, Тум, Тум, Тум
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, tum, tum
БАМ, тум, тум.
Bam, ah, ah, ah
БАМ, а - а-а-а





Writer(s): Naranjo Carrasco Monica, Sansano Twerdy Cristobal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.