Paroles et traduction Mónica Naranjo - Tú y Yo Volvemos al Amor
Llevo
ya
dos
noches
sin
dormir
Я
уже
две
ночи
без
сна.
Llevo
más
de
dos
días
sin
salir
Я
не
выходил
больше
двух
дней.
¿Por
qué
no
llamas?
Почему
бы
тебе
не
позвонить?
La
vida
es
algo
mas
que
pelear
Жизнь-это
больше,
чем
просто
борьба.
Así
nunca
se
llega
a
un
buen
final
Таким
образом,
вы
никогда
не
достигнете
хорошего
конца
Parece
que
ya
todo
terminó
Похоже,
все
кончено.
Parece
que
sin
más
dijiste
adiós
Похоже,
ты
просто
попрощался.
No
entiendo
nada
Не
понимаю
Si
ayer
nos
volvía
locos
la
pasión
Если
вчера
страсть
сводила
нас
с
ума,
Si
ayer
gozamos
juntos
el
amor
Если
вчера
мы
наслаждались
любовью
вместе,
Y
es
que
ya
empiezo
a
estar
harta
de
continuar
И
мне
уже
надоело
продолжать.
De
ver
como
esas
historias
te
hacen
dudar
Видеть,
как
эти
истории
заставляют
тебя
сомневаться.
No
dudes
más
Не
стесняйтесь
больше
Que
estando
juntos
la
vida
un
sueño
será
Что,
будучи
вместе,
жизнь
будет
мечтой,
Haremos
cosas
prohibidas
que
a
gloría
sabrán
Мы
будем
делать
запретные
вещи,
которые
слава
будет
знать
Y
entenderás
И
ты
поймешь,
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви.
Y
es
que
yo
a
ti
no
te
pierdo
sin
razón
И
это
то,
что
я
не
теряю
тебя
без
причины.
Deseo
que
regreses
para
hablar
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
чтобы
поговорить.
Deseo
que
volvamos
a
empezar
Я
хочу,
чтобы
мы
начали
все
сначала.
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
te
lo
estoy
pidiendo
por
favor
Что
я
прошу
тебя,
пожалуйста.
No
tengo
yo
la
culpa
de
un
error
Я
не
виноват
в
ошибке.
Y
es
que
ya
empiezo
a
estar
harta
de
continuar
И
мне
уже
надоело
продолжать.
De
ver
como
esas
historias
te
hacen
dudar
Видеть,
как
эти
истории
заставляют
тебя
сомневаться.
No
dudes
más
Не
стесняйтесь
больше
Que
estando
juntos
la
vida,
un
sueño
será
Что,
будучи
вместе,
жизнь,
мечта
будет
Haremos
cosas
prohibidas
que
a
gloría
sabrán
Мы
будем
делать
запретные
вещи,
которые
слава
будет
знать
Y
entenderás
И
ты
поймешь,
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви.
Y
es
que
yo
a
ti
no
te
pierdo
sin
razón
И
это
то,
что
я
не
теряю
тебя
без
причины.
Y
entenderás
И
ты
поймешь,
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви.
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви.
(Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor)
(Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви)
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
(Ah,
ah,
ah)
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви
(Ах,
ах,
ах)
(Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor)
(Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви)
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви.
(Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
al
amor)
(Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся
к
любви)
Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos
Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся.
(Que
ahora
tú
y
yo,
volvemos)
(Что
теперь
мы
с
тобой
возвращаемся)
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum,
tum
БАМ,
Тум,
Тум,
Тум
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
ah,
ah,
ah
БАМ,
а
- а-а-а
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum,
tum
БАМ,
Тум,
Тум,
Тум
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
tum,
tum
БАМ,
тум,
тум.
Bam,
ah,
ah,
ah
БАМ,
а
- а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naranjo Carrasco Monica, Sansano Twerdy Cristobal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.