Mónica Naranjo - Vivir Asi es Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Vivir Asi es Morir de Amor




Vivir Asi es Morir de Amor
To Live Like This Is to Die of Love
Siempre se me nubla la razón
My reason is always clouded
Y me domina el corazón
And my heart dominates me
No luchar contra el amor
I don't know how to fight against love
Siempre me voy a enamorar
I will always fall in love
De quién de no se enamora
Of who does not fall in love with me
Es por eso que mi alma llora
That is why my soul cries
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Siempre se repite esta misma historia
This same story always repeats itself
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Estoy harto de rodar como una noria
I'm tired of spinning like a carousel
Vivir así, es morir de amor
To live like this is to die of love
Por amor tengo el alma herida
For love, my soul is wounded
Por amor, no tengo más vida que su vida
For love, I have no more life than his life
Melancolía
Melancholy
Siempre se apodera de ser
Always takes over my being
Mi serenidad se vuelve locura
My serenity turns into madness
Y me llena de amargura
And fills me with bitterness
Siempre me voy a enamorar
I will always fall in love
De quién de no se enamora
Of who does not fall in love with me
Y es por eso que mi alma llora
And that is why my soul cries
Y ya no puedo más
And I can't take it anymore
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Siempre se repite esta misma historia
This same story always repeats itself
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Estoy harto de rodar como una noria
I'm tired of spinning like a carousel
Vivir así, es morir de amor
To live like this is to die of love
Por amor tengo el alma herida
For love, my soul is wounded
Por amor no tengo más vida que su vida
For love, I have no more life than his life
Melancolía
Melancholy
Soy mendigo de sus besos
I beg for his kisses
Soy su amigo, quiero ser algo más que eso
I am his friend, I want to be more than that
Melancolía
Melancholy





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.