Mónica Naranjo - Yo Vengo y Tú Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Yo Vengo y Tú Te Vas




Yo vengo y te vas
Я приду, а ты уйдешь.
No nos da tiempo
Это не дает нам времени.
Ni a hablar
Ни говорить
Ni de preguntar
Даже не спрашивай.
¿ Cómo estás?
Как поживаешь?
¿ Cómo te va?
Как дела?
Siempre igual.
Всегда одно и то же.
Me llamas sin parar
Ты звонишь мне без остановки.
Cuando el día se va
Когда день уходит,
Para no olvidar que hay amor
Чтобы не забыть, что есть любовь.
Entre los dos aun con distancias.
Между ними даже расстояния.
Ah...! La vida
Ах...! Проституция
Paso en soledad
Шаг в одиночестве
Siempre sin pensar
Всегда бездумно
Que se va.
Он уходит.
Trabajo sin cesar
Бесконечная работа
Para engañar la pasión
Чтобы обмануть страсть,
Pero al final mi corazón
Но в конце концов мое сердце
Dice que no a mis mentiras.
Он говорит " нет " моей лжи.
Ah...! Si tu supieras
Ах...! Если бы ты знал,
Que no puedo vivir así
Что я не могу так жить.
Ni un día más
Ни дня больше.
Sin ver tu cara.
Не видя твоего лица.
Ah...! La vida
Ах...! Проституция
Paso en soledad
Шаг в одиночестве
Siempre sin pensar
Всегда бездумно
Que se va.
Он уходит.
Ah...! Un día más
Ах...! Еще один день
Ni un día más
Ни дня больше.
Sin ver tu cara.
Не видя твоего лица.
Yo vengo y te vas
Я приду, а ты уйдешь.
No nos da tiempo ni a hablar
Это не дает нам времени даже поговорить.
Así es la vida
Такова жизнь.
Ah...!
Ах...!





Writer(s): cristobal sansano, monica naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.