Mónica Naranjo - Ámame o Déjame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Ámame o Déjame




A veces pienso que es mejor marchar
Иногда я думаю, что лучше уйти.
Y no volver la vista atrás de
И не отворачиваться от меня.
Fueron momentos tan al límite
Это были такие моменты на пределе.
Que no quisiera mencionar.
О чем я не хотел бы упоминать.
Imaginando siempre el que dirán
Всегда представляя, что они скажут,
De si ahora te vas
От меня, если теперь ты уйдешь.
Aunque yo seguiré amándote
Хотя я буду продолжать любить тебя.
Pues que un día volverás.
Я знаю, что однажды ты вернешься.
Ámame o déjame
Люби меня или оставь меня.
Pero no me tortures
Но не пытай меня.
Hasta el amanecer
До рассвета
Átame o librame
Свяжи меня или освободи меня.
De esta dulce condena
От этого сладкого осуждения
De carne y piel.
Из плоти и кожи.
La vida es corta y yo sigo aquí,
Жизнь коротка, и я все еще здесь.,
Mirando al cielo sin hablar,
Глядя в небо, не говоря ни слова.,
Pues el silencio reina en el lugar
Ибо тишина царит на месте
Donde me amaste sin parar.
Где ты любил меня без остановки.
Si piensas gaviota en libertad
Если ты думаешь, что Чайка на свободе,
Que pierdo el tiempo en esperar
Что я трачу время на ожидание,
Las esperanzas se me agotan ya
Надежды иссякают.
Y mi coraje muerto está.
И моя храбрость мертва.
Ámame o déjame
Люби меня или оставь меня.
Pero no me tortures
Но не пытай меня.
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Ámame o déjame
Люби меня или оставь меня.
Átame o líbrame.
Свяжи меня или избавь.
Ámame o déjame
Люби меня или оставь меня.
Pero no me tortures
Но не пытай меня.
Hasta el amanecer.
До рассвета.
Átame o líbrame
Свяжи меня или избавь меня.
De esta dulce condena
От этого сладкого осуждения
De carne y piel.
Из плоти и кожи.





Writer(s): Monica Naranjo, Cristobal Sansano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.