Mónica Naranjo - Él Se Encuentra Entre Tú y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mónica Naranjo - Él Se Encuentra Entre Tú y Yo




He dejado las puertas abiertas
Я оставил двери открытыми.
Esperando que el alba florezca
Надеясь, что рассвет расцветет,
Desperezando el calor, la nostalgia y los recuerdos de ayer
Избавление от жары, ностальгии и вчерашних воспоминаний
La añoranza visita mi cama
Тоска посещает мою кровать.
Despertando las ansias calladas
Пробуждая тихую тягу,
Enfureciendo el dolor, las carencias que ha dejado tu olor
Разозлив боль, недостатки, оставленные твоим запахом,
Ahora entiendo cómo pasó
Теперь я понимаю, как это произошло.
Si este camino lo trazamos dos
Если этот путь мы наметим два
Mientras tanto, él se encuentra entre y yo
Между тем, он находится между тобой и мной.
El viento del otoño pronto nos atrapará
Осенний ветер скоро поймает нас.
Y en mi Copacabana lloverá
И в моей Копакабане будет дождь.
Tiñiendo todo el mar de lágrimas
Окрашивая все море слез,
Llorando desde el cielo
Плач с небес
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, которая одела всю эту необъятность,
Reclaman, desde allí, nuestra humedad
Они утверждают, оттуда, нашу влагу
Mimando la esperanza
Балуя надежду
Que mi alma me ha dejado
Что моя душа покинула меня.
Sumergidas en aguas lejanas
Погруженные в далекие воды
Recorriendo tus dunas saladas
Прогулка по твоим соленым дюнам
Me liberaba al amora, alejándome de la que era yo
Я освободился от аморы, оттолкнувшись от того, кем был я.
Mis palabras te tranquilizaban
Мои слова успокаивали тебя.
Mis caricias tejían tu calma
Мои ласки плели твое спокойствие.
Y, poco a poco, un reloj nos marcaba la hora de un nuevo adiós
И постепенно часы пробили нам время нового прощания.
Estoy tan rota, ¿qué puedo hacer?
Я так сломлена, что я могу сделать?
Si en el camino sigue estando él
Если на дороге все еще он
En mi barco solo hay sitio para dos
На моем корабле есть место только для двоих.
El viento del otoño, pronto nos atrapará
Осенний ветер, скоро поймает нас.
Y en mi Copacabana lloverá
И в моей Копакабане будет дождь.
Tiñiendo todo el mar de lágrimas
Окрашивая все море слез,
Llorando desde el cielo
Плач с небес
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, которая одела всю эту необъятность,
Reclaman, desde allí, nuestra humedad
Они утверждают, оттуда, нашу влагу
Mimando la esperanza
Балуя надежду
Que mi alma me ha dejado
Что моя душа покинула меня.
El viento del otoño, pronto nos atrapará
Осенний ветер, скоро поймает нас.
Y en mi Copacabana lloverá
И в моей Копакабане будет дождь.
Tiñiendo todo el mar de lágrimas
Окрашивая все море слез,
Llorando desde el cielo
Плач с небес
Los verdes que arroparon toda aquella inmensidad
Зелень, которая одела всю эту необъятность,
Reclaman, desde allí, nuestra humedad
Они утверждают, оттуда, нашу влагу
Mimando la esperanza
Балуя надежду
Que mi alma me ha dejado
Что моя душа покинула меня.





Writer(s): Fabrizio Berlincioni, Michele Culotta, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.