Mónica Sintra - Anjo da Guarda (Olha por Mim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Sintra - Anjo da Guarda (Olha por Mim)




Anjo da Guarda (Olha por Mim)
Guardian Angel (Look After Me)
Sei que tenho junto a mim, um anjo da guarda
I know that beside me, I have a guardian angel
Sei que tenho sempre aqui, um anjo protector
I know that here with me always, is a protecting angel
Cada vez que estou em perigo, logo ele me salva
Every time I'm in danger, he quickly saves me
E afasta sempre de mim, qualquer falso amor
And always keeps away from me, any false love
Sei que tenho junto a mim, sempre vigilante
I know that beside me, he's always vigilant
A luzinha que me guia, p'lo melhor caminho
The little light that guides me, on the best path
Cada vez que se aproxima uma estrada errante
Every time an errant road approaches
Sei que nada acontece, porque o meu anjinho
I know that nothing happens, because my little angel
Olha por mim!
Looks after me!
Segue bem de perto todos os meus passos
Follows all my steps very closely
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha sina
Doesn't let anyone ruin my destiny
Olha por mim!
Looks after me!
No que diz respeito ao amor, sempre me afastou do pior
As far as love goes, he always kept me away from the worst
E do que é bom me aproxima
And only brings me closer to what's good
Olha por mim!
Looks after me!
Não me deixa dar nenhum passo errado
Doesn't let me take any wrong steps
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha vida
Doesn't let anyone ruin my life
Olha por mim!
Looks after me!
Venha quem vier sem amor, sei que não leva a melhor
Whoever comes without love, I know they won't get the best
Pois por ele estou protegida
Because I'm protected by him
Sei que tenho atrás de mim, um anjo da guarda
I know that behind me, I have a guardian angel
Que tira da minha frente, o gosto do fel
Who takes away from my side, the taste of bitterness
Cada vez que ele me veja mais ameaçada
Every time he sees me more threatened
As penas das suas asas são o meu quartel
The feathers of his wings are my shelter
Sei que tenho junto a mim, sempre vigilante
I know that beside me, he's always vigilant
A luzinha que me guia p'lo melhor caminho
The little light that guides me on the best path
Cada vez que se aproxima, uma estrada errante
Every time an errant road approaches
Sei que nada me acontece, porque o meu anjinho
I know that nothing happens to me, because my little angel
Olha por mim!
Looks after me!
Segue bem de perto todos os meus passos
Follows all my steps very closely
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha sina
Doesn't let anyone ruin my destiny
Olha por mim!
Looks after me!
No que diz respeito ao amor, sempre me afastou do pior
As far as love goes, he always kept me away from the worst
E do que é bom me aproxima
And only brings me closer to what's good
Olha por mim!
Looks after me!
Não me deixa dar nenhum passo errado
Doesn't let me take any wrong steps
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha vida
Doesn't let anyone ruin my life
Olha por mim!
Looks after me!
Venha quem vier sem amor, sei que não leva a melhor
Whoever comes without love, I know they won't get the best
Pois por ele estou protegida
Because I'm protected by him
Olha por mim!
Looks after me!
Segue bem de perto todos os meus passos
Follows all my steps very closely
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha sina
Doesn't let anyone ruin my destiny
Olha por mim!
Looks after me!
No que diz respeito ao amor, sempre me afastou do pior
As far as love goes, he always kept me away from the worst
E do que é bom me aproxima
And only brings me closer to what's good
Olha por mim!
Looks after me!
Não me deixa dar nenhum passo errado
Doesn't let me take any wrong steps
Olha por mim!
Looks after me!
Não deixa ninguém estragar minha vida
Doesn't let anyone ruin my life
Olha por mim!
Looks after me!
Venha quem vier sem amor, sei que não leva a melhor
Whoever comes without love, I know they won't get the best
Pois por ele estou protegida
Because I'm protected by him





Writer(s): Airto Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.