Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quanto Tempo (Quando Me Dizes Que Me Amas)
Wie lange schon (Wenn du sagst, dass du mich liebst)
Estranhas
eu
estar
assim
dich
wunderst,
dass
ich
so
bin
Talvez
fria
para
ti
Vielleicht
kalt
zu
dir
Não
te
olhar
com
calor
Dich
nicht
mit
Wärme
ansehe
Estranhas
não
te
sorrir
dich
wunderst,
dass
ich
dich
nicht
anlächle
Ir
para
a
cama
dormir
Ins
Bett
gehe,
um
zu
schlafen
Não
querer
fazer
amor
Keine
Liebe
machen
will
Meu
silêncio
cruel
mein
grausames
Schweigen
hast
Se
a
solidão
sabe
a
fel
Wenn
die
Einsamkeit
bitter
schmeckt
Em
cada
passo
que
dês
Bei
jedem
Schritt,
den
du
machst
Se
tu
não
vês
porque
assim
estou
Wenn
du
nicht
siehst,
warum
ich
so
bin
Pois
a
hora
chegou
Nun,
die
Stunde
ist
gekommen
Para
dizer
o
porquêee
Um
den
Grund
zu
nennennn
Há
quanto
tempo
nem
um
beijo
me
dás
Wie
lange
hast
du
mir
keinen
Kuss
mehr
gegeben
Vives
comigo
numa
guerra
sem
pás
Du
lebst
mit
mir
in
einem
Krieg
ohne
Frieden
E
quanto
gelo
puseste
em
minha
chama
Und
wie
viel
Eis
hast
du
auf
meine
Flamme
gelegt
Há
quanto
tempo
não
me
dás
uma
flor
Wie
lange
hast
du
mir
keine
Blume
mehr
geschenkt
Nem
me
diriges
uma
frase
de
amor
Mir
keinen
Liebessatz
mehr
gesagt
Há
quanto
tempo
não
dizes
que
me
amas
Wie
lange
hast
du
nicht
gesagt,
dass
du
mich
liebst
Há
quanto
tempo
teu
olhar
me
esqueceu
Wie
lange
hat
dein
Blick
mich
vergessen
E
que
eu
não
tenho
nem
um
carinho
teu
Und
dass
ich
keine
Zärtlichkeit
von
dir
habe
E
nem
meu
nome
como
dantes
tu
chamas
Und
du
nicht
einmal
meinen
Namen
wie
früher
rufst
Há
quanto
tempo
não
me
dás
uma
flor
Wie
lange
hast
du
mir
keine
Blume
mehr
geschenkt
Me
surpreendes
com
um
acto
de
amor
Mich
mit
einer
Liebestat
überrascht
Há
quanto
tempo
não
dizes
que
me
amas.
Wie
lange
hast
du
nicht
gesagt,
dass
du
mich
liebst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.