Mónica Sintra - Só Acontece a Quem Ama - traduction des paroles en allemand

Só Acontece a Quem Ama - Mónica Sintratraduction en allemand




Só Acontece a Quem Ama
So Passiert Es Nur Liebenden
Nunca te vou chamar culpado
Ich werde dich niemals schuldig nennen
Nem amor ingrato, apelidar-te de cobarde
Noch undankbare Liebe, dich als Feigling bezeichnen
Não, não vou
Nein, werde ich nicht
Nunca seras crucificado
Du wirst niemals gekreuzigt
Por mim condenado
Von mir verurteilt werden
A minha boca não se abre com rancor
Mein Mund öffnet sich nicht mit Groll
Vai descansado porque não me deves nada
Geh beruhigt, denn du schuldest mir nichts
No fim de contas
Letzten Endes
Um final com tanta dor
Ein Ende mit so viel Schmerz
acontece a quem ama
Passiert nur dem, der liebt
E fui eu que amei demais
Und ich war es, die zu viel geliebt hat
Mas não estou arrependida
Aber ich bereue es nicht
Nem estou sentida
Und ich bin nicht traurig
Por não termos sido igual
Dass wir nicht gleich waren
acontece a quem ama
So passiert es nur Liebenden
E fui eu quem mais quis mais
Und ich war diejenige, die mehr wollte
Mesmo assim, tenho pena
Trotzdem, ich habe nur Mitleid
De ti apenas
Mit dir
Pelo menos eu amei
Wenigstens habe ich geliebt
Nunca te vou olhar com odio
Ich werde dich niemals mit Hass ansehen
Por fim inglorio
Wegen des unrühmlichen Endes
Que eu tive sem merece-lo
Das ich ohne es zu verdienen, hatte
Não, não vou
Nein, werde ich nicht
Parto memo com motivos
Ich gehe, obwohl ich Gründe habe
Não faço nem o digo
Ich bin keine Frau
Mulher de vinganças
Der Rache, weder tue noch sage ich es
Eu não sou
Das bin ich nicht





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.