Mónica Sintra - Só Acontece a Quem Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mónica Sintra - Só Acontece a Quem Ama




Só Acontece a Quem Ama
It Only Happens to Those Who Love
Nunca te vou chamar culpado
I will never call you guilty
Nem amor ingrato, apelidar-te de cobarde
Nor ungrateful love, call you a coward
Não, não vou
No, I won't
Nunca seras crucificado
You will never be crucified
Por mim condenado
Condemned by me
A minha boca não se abre com rancor
My mouth does not open with rancor
Vai descansado porque não me deves nada
Go in peace because you owe me nothing
No fim de contas
In the end
Um final com tanta dor
An end with so much pain
acontece a quem ama
It only happens to those who love
E fui eu que amei demais
And I was the one who loved too much
Mas não estou arrependida
But I don't regret it
Nem estou sentida
Nor am I sorry
Por não termos sido igual
For not having been the same
acontece a quem ama
It only happens to those who love
E fui eu quem mais quis mais
And it was I who wanted more
Mesmo assim, tenho pena
Even so, I only feel sorry
De ti apenas
For you only
Pelo menos eu amei
At least I loved
Nunca te vou olhar com odio
I will never look at you with hate
Por fim inglorio
Finally inglorious
Que eu tive sem merece-lo
That I had without deserving it
Não, não vou
No, I won't
Parto memo com motivos
I leave even with motives
Não faço nem o digo
I don't do it or say it
Mulher de vinganças
A woman of revenge
Eu não sou
I am not





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.