Paroles et traduction Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away) - 2021 - Remaster
Don't Go Away Mad (Just Go Away) - 2021 - Remaster
Не уходи злой (Просто уходи) - 2021 - Ремастеринг
Oo,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да-да-да
We
could
sail
away
Мы
могли
бы
уплыть
Or
catch
a
freight
train
Или
сесть
на
товарный
поезд
Or
a
rocket
ship
into
outer
space
Или
на
ракету
в
космос
Nothin'
left
to
do
Больше
нечего
делать
Too
many
things
were
said
Слишком
много
было
сказано
To
ever
make
it
feel
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
Like
yesterday
did
То
же,
что
и
вчера
Seasons
must
change
Времена
года
должны
меняться
Separate
paths,
separate
ways
Разные
пути,
разные
дороги
If
we
blame
it
on
anything
Если
мы
будем
винить
в
этом
что-то
Let's
blame
it
on
the
rain
Давай
обвиним
дождь
I
knew
it
all
along
Я
знал
это
с
самого
начала
I'd
have
to
write
this
song
Что
мне
придется
написать
эту
песню
Too
young
to
fall
in
love
Слишком
молоды,
чтобы
влюбляться
Guess
we
knew
it
all
along
Наверное,
мы
знали
это
с
самого
начала
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
шли
сквозь
молодость
Smilin'
through
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
Let's
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу
My
friends
called
today
Мои
друзья
звонили
сегодня
Down
from
L.A.
Из
Лос-Анджелеса
They
were
shooting
pool
all
night
Они
всю
ночь
играли
в
бильярд
Sleeping
half
the
day
Половину
дня
спали
They
said
I
could
crash
Они
сказали,
что
я
могу
переночевать
у
них
If
I
could
find
my
own
way
Если
я
найду
дорогу
I
told
them
you
were
leaving
Я
сказал
им,
что
ты
уезжаешь
On
a
bus
to
go
away
На
автобусе,
чтобы
уехать
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
two
kids
in
love
Мы
были
двумя
влюбленными
детьми
Trying
to
find
our
way
Пытавшимися
найти
свой
путь
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
Held
our
dreams
in
our
hands
Держали
свои
мечты
в
своих
руках
Let
our
minds
run
away
Позволяли
своим
мыслям
убегать
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
шли
сквозь
молодость
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
let's
turn
the
page
Все
в
порядке,
давай
перевернем
страницу
And
remember
what
I
say
girl
И
запомни,
что
я
говорю,
девочка
And
it
goes
this
way
И
это
звучит
так
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой
Now
girl,
just
go
away
(here
we
go)
Теперь,
девочка,
просто
уходи
(вот
так)
Don't
go
away
mad
Не
уходи
злой
I
don't
want
you
mad
Я
не
хочу,
чтобы
ты
злилась
Come
on,
girl
Давай
же,
девочка
Come
on,
baby,
ow!
Давай,
детка,
оу!
I
said
one
more
time
Я
сказал
еще
раз
Girl,
don't
go
away
mad
(don't
want
you
mad)
Девочка,
не
уходи
злой
(не
хочу,
чтобы
ты
злилась)
Girl,
just
go
away
(I
know
you're
leaving)
Девочка,
просто
уходи
(я
знаю,
ты
уходишь)
Girl,
don't
go
away
mad
(you're
leaving)
Девочка,
не
уходи
злой
(ты
уходишь)
Girl,
don't
go
away
(no,
no)
Девочка,
не
уходи
(нет,
нет)
Girl,
don't
go
away
mad
(don't
you
walk
out,
baby)
Девочка,
не
уходи
злой
(не
уходи,
детка)
Girl,
just
go
away,
yeah
Девочка,
просто
уходи,
да
Said
girl,
don't
go
away
mad
Сказал,
девочка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи
And
I
say
girl,
don't
go
away
mad
И
я
говорю,
девочка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away,
yeah
Девочка,
просто
уходи,
да
Girl,
don't
go
away
mad
(wow!)
Девочка,
не
уходи
злой
(вау!)
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Mars, Nikki Sixx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.