Paroles et traduction Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away) [Live] [2024 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Away Mad (Just Go Away) [Live] [2024 Remaster]
Не уходи злой (Просто уходи) [Live] [2024 Remaster]
Girl,
don't
go
away
Девушка,
не
уходи
"Don't
Go
Away
Mad
(Just
Go
Away)"
"Не
уходи
злой
(Просто
уходи)"
Two,
one,
two,
three,
four
Два,
раз,
два,
три,
четыре
Let
me
hear
you
sing
it
tonight
Дай
мне
услышать,
как
ты
споешь
это
сегодня
(One,
two,
three,
four)
one
time
(Раз,
два,
три,
четыре)
разок
We
could
sail
away
or
catch
a
freight
train
Мы
могли
бы
уплыть
или
сесть
на
товарняк
Or
a
rocket
ship
into
outer
space
Или
на
ракету
в
космос
Nothin'
left
to
do,
too
many
things
were
said
Больше
нечего
делать,
слишком
много
слов
сказано
To
ever
make
it
feel
like
yesterday
did
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
как
вчера
Seasons
must
change
Времена
года
должны
меняться
Separate
paths,
separate
ways
Разные
пути,
разные
дороги
If
we
blame
it
on
anything
Если
мы
будем
винить
в
этом
что-то
Let's
blame
it
on
the
rain
Давай
обвиним
дождь
I
knew
it
all
along,
I'd
have
to
write
this
song
Я
знал
это
с
самого
начала,
мне
придется
написать
эту
песню
Too
young
to
fall
in
love
Слишком
молоды,
чтобы
влюбляться
Guess
we
knew
it
all
along
Наверное,
мы
знали
это
с
самого
начала
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
шли
сквозь
нашу
молодость
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
Let's
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу
My
friends
called
today,
down
from
LA
Мои
друзья
звонили
сегодня,
из
Лос-Анджелеса
They
were
shooting
pool
all
night
Они
всю
ночь
играли
в
бильярд
Sleeping
half
of
the
day
Половину
дня
проспали
They
said
I
could
crash
if
I
could
find
my
own
way
Они
сказали,
что
я
могу
переночевать
у
них,
если
сам
доберусь
I
told
them
you
were
leaving
on
a
bus
to
go
away
Я
сказал
им,
что
ты
уезжаешь
на
автобусе
That's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
two
kids
in
love
Мы
были
двумя
влюбленными
детьми
Trying
to
find
our
way
Пытались
найти
свой
путь
Thats's
alright,
that's
okay
Все
в
порядке,
все
нормально
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
шли
сквозь
нашу
молодость
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
well,
that's
okay
Все
в
порядке,
ну,
все
нормально
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
шли
сквозь
нашу
молодость
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль
That's
alright,
well,
that's
okay
Все
в
порядке,
ну,
все
нормально
Remember
what
I
say
Запомни,
что
я
говорю
Girl,
it
goes
this
way,
yeah
Девушка,
все
вот
так,
да
Don't
go
away
mad
Не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девушка,
просто
уходи
Girl,
don't
go
away
mad
Девушка,
не
уходи
злой
Girl,
just
go
away
Девушка,
просто
уходи
Don't
go
away
mad
Не
уходи
злой
I
want
you
to
stay,
yeah-hey
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
да-эй
Hey,
here
we
sing
it
tonight,
come
on
Эй,
сегодня
мы
споем
это,
давай
I
said,
one
more
time
Я
сказал,
еще
раз
(Girl,
don't
go
away
mad)
just
go
away
(Девушка,
не
уходи
злой)
просто
уходи
(Just
go
away)
you
know
what
I
mean
(Просто
уходи)
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
(Girl,
don't
go
away
mad)
don't
go
away
mad
(Девушка,
не
уходи
злой)
не
уходи
злой
(Just
go
away)
doncha,
doncha,
doncha
(Просто
уходи)
не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли
(Girl,
don't
go
away
mad)
just
go
away
(Девушка,
не
уходи
злой)
просто
уходи
Girl,
just
go
away,
yeah
Девушка,
просто
уходи,
да
Girl,
don't
go
away
mad,
whoa
Девушка,
не
уходи
злой,
во
Girl,
just
go
away,
whoo!
Девушка,
просто
уходи,
у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Mars, Nikki Sixx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.