Paroles et traduction Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Away Mad (Just Go Away)
Не уходи злой (Просто уходи)
We
could
sail
away
Мы
могли
бы
уплыть,
I
catch
a
freight
train
Я
мог
бы
сесть
на
товарный
поезд
Or
a
rocketship
into
outer
space
Или
на
ракету
в
космос.
Nothin'
left
to
do
Больше
нечего
делать,
Too
many
things
were
said
Слишком
много
слов
сказано,
To
ever
make
it
feel
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
Like
yesterday
did
То
же,
что
вчера.
Seasons
must
change
Времена
года
должны
меняться,
Separate
paths,
separate
ways
Разные
пути,
разные
дороги.
If
we
blame
it
on
anything
Если
мы
будем
винить
в
этом
что-нибудь,
Let's
blame
it
on
the
rain
Давай
обвиним
дождь.
I
knew
it
all
along
Я
знал
это
с
самого
начала,
I'd
have
to
write
this
song
Что
мне
придется
написать
эту
песню.
Too
young
to
fall
in
love
Слишком
молоды,
чтобы
влюбляться,
Guess
we
knew
it
all
along
Думаю,
мы
знали
это
с
самого
начала.
That's
alright,
that's
okay
Всё
в
порядке,
всё
нормально,
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
бродили
по
юности,
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль.
That's
alright,
that's
okay
Всё
в
порядке,
всё
нормально,
Let's
turn
the
page
Давай
перевернем
страницу.
My
friends
called
today
Мои
друзья
звонили
сегодня,
Down
from
L.A.
Из
Лос-Анджелеса.
They
were
shooting
pool
all
night
Они
всю
ночь
играли
в
бильярд,
Sleeping
half
the
day
Полдня
проспали.
They
said
I
could
crash
Они
сказали,
что
я
могу
переночевать
у
них,
If
I
could
find
my
own
way
Если
я
сам
доберусь.
I
told
them
you
were
leaving
Я
сказал
им,
что
ты
уезжаешь
On
a
bus
to
go
away
На
автобусе,
чтобы
уехать.
That's
alright,
that's
okay
Всё
в
порядке,
всё
нормально,
We
were
two
kids
in
love
Мы
были
двумя
влюбленными
детьми,
Trying
to
find
our
way
Пытающимися
найти
свой
путь.
That's
alright,
that's
okay
Всё
в
порядке,
всё
нормально,
Held
our
dreams
in
our
hands
Держали
наши
мечты
в
своих
руках,
Let
our
minds
run
away
Позволяли
нашим
мыслям
убежать.
That's
alright,
now
that's
okay
Всё
в
порядке,
теперь
всё
нормально,
We
were
walkin'
through
some
youth
Мы
бродили
по
юности,
Smilin'
through
some
pain
Улыбаясь
сквозь
боль.
That's
alright,
let's
turn
the
page
Всё
в
порядке,
давай
перевернем
страницу
And
remember
what
I
say
girl
И
запомни,
что
я
говорю,
девочка.
And
it
goes
this
way
И
это
звучит
так:
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Now,
girl,
just
go
away
Теперь,
девочка,
просто
уходи.
Don't
go
away
mad
Не
уходи
злой,
I
don't
want
you
to
think
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала...
(Come
on
girl)
(Давай,
девочка)
(Come
on
baby)
(Давай,
детка)
I
said
one
more
time
Я
сказал
еще
раз:
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Now
I
say
Girl,
don't
go
away
mad
Теперь
я
говорю:
девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Girl,
don't
go
away
mad
Девочка,
не
уходи
злой,
Girl,
just
go
away
Девочка,
просто
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIXX NIKKI, MARS MICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.