Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Don't Go Away Mad (Just Go Away)




Don't Go Away Mad (Just Go Away)
Не уходи злой (Просто уходи)
We could sail away
Мы могли бы уплыть,
I catch a freight train
Я мог бы сесть на товарный поезд
Or a rocketship into outer space
Или на ракету в космос.
Nothin' left to do
Больше нечего делать,
Too many things were said
Слишком много слов сказано,
To ever make it feel
Чтобы когда-нибудь почувствовать
Like yesterday did
То же, что вчера.
Seasons must change
Времена года должны меняться,
Separate paths, separate ways
Разные пути, разные дороги.
If we blame it on anything
Если мы будем винить в этом что-нибудь,
Let's blame it on the rain
Давай обвиним дождь.
I knew it all along
Я знал это с самого начала,
I'd have to write this song
Что мне придется написать эту песню.
Too young to fall in love
Слишком молоды, чтобы влюбляться,
Guess we knew it all along
Думаю, мы знали это с самого начала.
That's alright, that's okay
Всё в порядке, всё нормально,
We were walkin' through some youth
Мы бродили по юности,
Smilin' through some pain
Улыбаясь сквозь боль.
That's alright, that's okay
Всё в порядке, всё нормально,
Let's turn the page
Давай перевернем страницу.
My friends called today
Мои друзья звонили сегодня,
Down from L.A.
Из Лос-Анджелеса.
They were shooting pool all night
Они всю ночь играли в бильярд,
Sleeping half the day
Полдня проспали.
They said I could crash
Они сказали, что я могу переночевать у них,
If I could find my own way
Если я сам доберусь.
I told them you were leaving
Я сказал им, что ты уезжаешь
On a bus to go away
На автобусе, чтобы уехать.
That's alright, that's okay
Всё в порядке, всё нормально,
We were two kids in love
Мы были двумя влюбленными детьми,
Trying to find our way
Пытающимися найти свой путь.
That's alright, that's okay
Всё в порядке, всё нормально,
Held our dreams in our hands
Держали наши мечты в своих руках,
Let our minds run away
Позволяли нашим мыслям убежать.
That's alright, now that's okay
Всё в порядке, теперь всё нормально,
We were walkin' through some youth
Мы бродили по юности,
Smilin' through some pain
Улыбаясь сквозь боль.
That's alright, let's turn the page
Всё в порядке, давай перевернем страницу
And remember what I say girl
И запомни, что я говорю, девочка.
And it goes this way
И это звучит так:
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Now, girl, just go away
Теперь, девочка, просто уходи.
(Here we go)
(Поехали)
Don't go away mad
Не уходи злой,
I don't want you to think
Я не хочу, чтобы ты думала...
(Come on girl)
(Давай, девочка)
(Come on baby)
(Давай, детка)
I said one more time
Я сказал еще раз:
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Now I say Girl, don't go away mad
Теперь я говорю: девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.
Girl, don't go away mad
Девочка, не уходи злой,
Girl, just go away
Девочка, просто уходи.





Writer(s): SIXX NIKKI, MARS MICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.