Mötley Crüe - Dr. Feelgood - 2024 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Dr. Feelgood - 2024 Remaster




Dr. Feelgood - 2024 Remaster
Доктор Филгуд - Ремастер 2024
Rat-tailed Jimmy is a second hand hood
Джимми с крысиным хвостом - мелкий барыга,
Deals out in Hollywood
Промышляет в Голливуде.
Got a '65 Chevy, primered flames
У него "Шевроле" 65-го, в грунтовке и с языками пламени,
Traded for some powdered goods
Выменял на немного порошка.
Jigsaw Jimmy, he's runnin' a gang
Джимми-головоломка, он управляет бандой,
But I hear he's doin' okay
Но, слыхал, у него всё путём.
Got a cozy little job, sells the Mexican mob
Устроился неплохо, продаёт мексиканской мафии
Packages of candycaine
Пакетики с кокаином.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд,
He's the one that makes you feel alright
Он тот, кто заставит тебя почувствовать себя хорошо.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд.
Cops on the corner always ignore
Копы на углу всегда смотрят в другую сторону,
Somebody's getting paid
Кому-то платят.
Jimmy's got it wirеd, law's for hire
У Джимми всё схвачено, закон можно купить,
Got it made in the shadе
Живёт припеваючи.
Got a little hideaway, does business all day
У него есть своё местечко, где он проворачивает дела весь день,
But at night he'll always be found
Но ночью его всегда можно найти
Sellin' sugar to the sweet people on the street
Продающим сахар сладкоежкам на улице.
Call this Jimmy's town
Называют это город Джимми.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд,
He's the one that makes you feel alright
Он тот, кто заставит тебя почувствовать себя хорошо.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд,
He's gonna be your Frankenstein
Он станет твоим Франкенштейном.
I've got one thing you'll understand
Я хочу, чтобы ты поняла одну вещь,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
He's not what you'd call a glamorous man
Его не назовёшь обаятельным мужчиной,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
Got one thing that's easily understood
Но есть одна вещь, которую легко понять,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд.
Oh, yeah
О, да.
He'll tell you he's the king of these barrio streets
Он скажет тебе, что он король этих улиц в баррио,
Moving up to Shangri-La
Что он продвигается к Шангри-Ла.
Came by his wealth as a matter of luck
Говорит, что разбогател по счастливой случайности,
Says he never broke no law
Что никогда не нарушал закон.
Two time loser running out of juice
Дважды проигравший, у которого заканчивается удача,
Time to move out quick
Пора быстро сматывать удочки.
Heard a rumor going 'round, Jimmy's going down
Ходят слухи, что Джимми сядет,
This time it's gonna stick
На этот раз всё серьёзно.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд,
He's the one that makes ya feel alright
Он тот, кто заставит тебя почувствовать себя хорошо.
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд,
He's gonna be your Frankenstein
Он станет твоим Франкенштейном.
Let him soothe your soul, just take his hand
Позволь ему успокоить твою душу, просто возьми его за руку,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
Some people call him an evil man
Некоторые называют его злодеем,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
Let him introduce himself real good
Позволь ему представиться как следует,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
He's the only one they call Feelgood
Его называют, единственного, Филгуд.
Guitar!
Гитара!
Listen to Jimmy
Слушай Джимми,
Come play with Dr. Feelgood
Поиграй с Доктором Филгудом.
I've got one thing you'll understand
Я хочу, чтобы ты поняла одну вещь,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
He's not what you'd call a glamorous man
Его не назовёшь обаятельным мужчиной,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
Got one thing that's easily understood
Но есть одна вещь, которую легко понять,
(Dr. Feelgood)
(Доктор Филгуд)
He's the one they call Dr. Feelgood
Его называют Доктор Филгуд.
Oh, yeah
О, да.
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Доктор Филгуд (Доктор Филгуд)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Доктор Филгуд (Доктор Филгуд)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Доктор Филгуд (Доктор Филгуд)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Доктор Филгуд (Доктор Филгуд)
Feelgood, Feelgood, Feelgood, Feelgood, whoa
Филгуд, Филгуд, Филгуд, Филгуд, воу
Feelgood, Feelgood, Feelgood (Dr. Feelgood)
Филгуд, Филгуд, Филгуд (Доктор Филгуд)





Writer(s): Nikki Sixx, Mick Mars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.