Paroles et traduction Mötley Crüe - Dr. Feelgood (Demo) [2024 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Feelgood (Demo) [2024 Remaster]
Dr. Feelgood (Demo) [2024 Remaster] - Доктор Филгуд (Демо) [Ремастер 2024]
Hot
rods,
cool
cars,
limousines
Горячие
тачки,
крутые
машины,
лимузины
Livin'
on
easy
street
Жизнь
на
легкой
улице
I've
got
reasons
to
believe
У
меня
есть
причины
верить
You've
got
sweets
for
me
У
тебя
есть
для
меня
сладенькое
Workin'
like
a
dog
in
a
dirty
band
Работаю
как
собака
в
грязной
группе
Gettin'
paid
with
sleazy
treats
Получаю
оплату
грязными
удовольствиями
Long
line
waiting
your
candy
man
Длинная
очередь
ждет
твоего
продавца
конфет
I've
got
the
retreat
У
меня
есть
укромное
местечко
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
I'm
the
one
that
makes
you
feel
alright
Я
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
I
wanna
be
your
Frankenstein
Я
хочу
быть
твоим
Франкенштейном
I
got
girls,
they
work
for
me
У
меня
есть
девочки,
они
работают
на
меня
Do
a
things
you
wouldn't
believe
Делают
вещи,
в
которые
ты
не
поверишь
Red
light,
green
light's
all
the
same
Красный
свет,
зеленый
свет,
все
едино
Pretty
town
work
for
me
Весь
город
работает
на
меня
Rеspect,
reject
who
carеs?
Уважение,
отвержение,
какая
разница?
I'm
Mr.
Satisfier
Я
- Мистер
Удовлетворение
Champagne,
cocaine,
it's
all
the
same
Шампанское,
кокаин,
все
едино
Get
my
nose
in
the
air
Задираю
нос
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
I'm
the
one
that
makes
you
feel
alright
Я
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
I
wanna
be
your
Frankenstein
Я
хочу
быть
твоим
Франкенштейном
I've
got
one
thing
you'll
understand
Я
скажу
тебе
одну
вещь,
которую
ты
поймешь
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
not
what
you'd
call
a
glamorous
man
Он
не
тот,
кого
ты
назвала
бы
обаятельным
мужчиной
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Got
one
thing
that's
easily
understood
Есть
одна
вещь,
которую
легко
понять
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
Champagne,
cocaine
it's
all
the
same
Шампанское,
кокаин,
все
едино
Get
my
nose
in
the
air
Задираю
нос
Respect,
reject,
who
cares?
Уважение,
отвержение,
какая
разница?
I'm
Mr.
Satisfier
Я
- Мистер
Удовлетворение
Hot
rods,
cool
cars,
limousines
Горячие
тачки,
крутые
машины,
лимузины
Livin'
on
easy
street
Жизнь
на
легкой
улице
Workin'
like
a
dog
in
a
dirty
band
Работаю
как
собака
в
грязной
группе
Gettin'
paid
with
sleazy
treats
Получаю
оплату
грязными
удовольствиями
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
I'm
the
one
that
makes
you
feel
alright
Я
тот,
кто
заставит
тебя
почувствовать
себя
хорошо
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Меня
зовут
Доктор
Филгуд
And
I
feel
monstrous
И
я
чувствую
себя
чудовищно
Let
me
soothe
your
soul,
just
take
my
hand
Позволь
мне
успокоить
твою
душу,
просто
возьми
меня
за
руку
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Some
people
call
me
an
evil
man
Некоторые
называют
меня
злым
человеком
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Let
me
introduce
myself
real
good
Позволь
мне
представиться
как
следует
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
I'm
the
only
one
they
call
Feelgood
Меня,
и
только
меня,
зовут
Филгуд
I'm
gonna
make
you
feel
real
good
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
очень
хорошо
Huh,
I've
got
one
thing
you'll
understand
Ха,
я
скажу
тебе
одну
вещь,
которую
ты
поймешь
(He's
Dr.
Feelgood)
(Он
- Доктор
Филгуд)
He's
not
what
you'd
call
a
glamorous
man
Он
не
тот,
кого
ты
назвала
бы
обаятельным
мужчиной
(He's
Dr.
Feelgood)
(Он
- Доктор
Филгуд)
Got
one
thing
easily
understood
Есть
одна
вещь,
которую
легко
понять
(He's
Dr.
Feelgood)
(Он
- Доктор
Филгуд)
Well,
I'm
the
one
they
call
Dr.
Feelgood,
yeah
Ну,
меня
зовут
Доктор
Филгуд,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Sixx, Mick Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.