Paroles et traduction Mötley Crüe - Dr. Feelgood (Live) [2024 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Feelgood (Live) [2024 Remaster]
Доктор Филгуд (Концертная запись) [Ремастеринг 2024]
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Rat-tailed
Jimmy
is
a
second
hand's
hood
Джимми
с
крысиным
хвостом
— мелкий
барыга,
Deals
out
in
Hollywood
Торгует
в
Голливуде.
Got
a
'65
Chevy,
primered
flames
У
него
«Шеви»
65-го,
в
грунтовке
и
с
языками
пламени,
Traded
for
the
powdered
goods
Выменял
на
дурь.
Jigsaw
Jimmy,
he's
runnin'
a
gang
Джимми-головоломка,
он
верховодит
бандой,
But
I
hear
he's
doin'
okay
Но,
говорят,
дела
у
него
идут
неплохо.
Got
a
cozy
little
job,
sells
the
Mexican
mob
Устроился
на
тёплое
местечко,
продаёт
мексиканской
мафии
Packages
of
candycaine,
come
on
Пакетики
кокаина,
давай
же,
детка.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд.
Cops
on
the
corner
always
ignore
Копы
на
углу
всегда
смотрят
в
другую
сторону,
Somebody's
getting
paid
Кому-то
платят.
Jimmy's
got
it
wirеd,
law's
for
hire
У
Джимми
всё
схвачено,
закон
продаётся,
Got
it
made
in
the
shadе
Он
в
шоколаде.
Got
a
little
hideaway,
does
business
all
day
У
него
есть
своё
местечко,
где
он
крутит
дела
весь
день,
But
at
night
he'll
always
be
found
Но
ночью
его
всегда
можно
найти
Sellin'
sugar
to
the
sweet
people
on
the
street
Продающим
сахар
сладким
людям
на
улице,
Call
this
Jimmy's
town
Это
город
Джимми.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
gonna
be
your
Frankenstein
Он
станет
твоим
Франкенштейном.
I've
got
one
thing
you'll
understand
Я
скажу
тебе
одно,
ты
поймёшь,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
not
what
you'd
call
a
glamorous
man
Его
не
назовёшь
обаятельным
мужчиной,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Got
one
thing
that's
easily
understood
Но
одно
понятно,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood,
oh-oh
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
о-о
You
feel
good?
Тебе
хорошо?
He'll
tell
you
he's
the
king
of
these
barrio
streets
Он
скажет
тебе,
что
он
король
этих
улиц,
Moving
up
to
Shangri-La
Что
он
поднимается
в
Шангри-Ла.
Came
by
his
wealth
as
a
matter
of
luck
К
своему
богатству
он
пришёл
случайно,
Says
he
never
broke
no
law
Говорит,
что
никогда
не
нарушал
закон.
Two
time
loser
running
out
of
juice
Дважды
проигравший,
у
него
кончается
удача,
Time
to
move
out
quick
Пора
сматывать
удочки.
Heard
a
rumor
going
'round,
Jimmy's
going
down
Ходят
слухи,
что
Джимми
сядет,
This
time
it's
gonna
stick,
here
again
На
этот
раз
по-настоящему,
вот
опять.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
gonna
be
your
Frankenstein
Он
станет
твоим
Франкенштейном.
Let
him
soothe
your
soul,
just
take
his
hand
Позволь
ему
успокоить
твою
душу,
просто
возьми
его
за
руку,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Some
people
call
him
an
evil
man
Некоторые
называют
его
злым
человеком,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Let
him
introduce
himself
real
good
Позволь
ему
представиться
как
следует,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
the
only
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд.
You
feelin'
good
tonight?
Тебе
хорошо
сегодня
вечером,
красотка?
Dallas,
are
you
with
us
tonight?
Даллас,
ты
с
нами
сегодня
вечером?
All
you
need
is
sing
tonight,
here
we
go
Всё,
что
тебе
нужно,
это
петь
сегодня,
поехали!
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright,
come
on
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
давай
же!
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
Whoo,
that's
pretty
real
good,
man
Ух,
это
чертовски
здорово,
мужик.
Hey,
girls,
I
can't
hear
so
well,
bring
it
down
Эй,
девчонки,
я
плохо
слышу,
давайте
погромче!
Can
you
you
sing
your
asses
off
for
us
tonight?
Come
on
Споёте
для
нас
сегодня
вечером
от
души?
Давайте!
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
(He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood)
(Его
зовут
Доктор
Филгуд)
(He's
the
one
that
makes
you
feel
alright)
(Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо)
That
was
pretty
damn
good,
don't
you
guys
agree?
Это
было
чертовски
круто,
вы
согласны,
ребята?
One
more
time
and
kick
some
fuckin'
ass
Ещё
один
раз,
и
порвите
всех
к
чертям!
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд,
He's
the
one
that
makes
you
feel
alright
Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
(He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood)
(Его
зовут
Доктор
Филгуд)
(He's
the
one
that
makes
you
feel
alright)
(Он
тот,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо)
One
thing
you'll
understand
Ты
поймёшь
одну
вещь,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
not
what
you'd
call
a
glamorous
man
Его
не
назовёшь
обаятельным
мужчиной,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
Got
one
thing
that's
easily
understood
Но
одно
понятно,
(Dr.
Feelgood)
(Доктор
Филгуд)
He's
the
one
they
call
Dr.
Feelgood
Его
зовут
Доктор
Филгуд.
Dr.
Feelgood
(Dr.
Feelgood)
Доктор
Филгуд
(Доктор
Филгуд)
Dr.
Feelgood
(Dr.
Feelgood)
Доктор
Филгуд
(Доктор
Филгуд)
Come
on,
more
Давай,
ещё!
Come
on,
Dallas
Давай,
Даллас!
We're
Mötley
fuckin'
Crüe
Мы
грёбаный
Mötley
Crüe!
Fuckin'
amen
Чёртов
аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.