Mötley Crüe - Dr. Feelgood (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Dr. Feelgood (demo)




Hot rods, cool cars, limousines
Хот-роды, крутые тачки, лимузины
Livin' on easy streets
Живу на простых улицах
Well, I've got reasons to believe
Что ж, у меня есть причины полагать
You've got sweets for me
У тебя есть для меня сладости
Workin' like a dog in a dirty band
Работаю, как собака, в грязной банде.
Gettin' paid with sleazy treats
За это платят грязными угощениями
Well, I'm your baby, your candy-man
Что ж, я твой малыш, твой кондитер.
Lifestyle can't be beat
Стиль жизни невозможно превзойти
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
I'm the one that'll make you feel alright
Я тот, с кем тебе будет хорошо.
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
I wanna be your Frankenstein
Я хочу быть твоим Франкенштейном
Well, I've got girls that work for me
Что ж, у меня есть девушки, которые работают на меня
Doin' things you wouldn't believe
Делаю вещи, в которые ты бы не поверил.
Red light, green light, it's all the same
Красный свет, зеленый свет, это все одно и то же
Back in town with your name
Вернулся в город с твоим именем
Respect, reject, who cares?
Уважай, отвергай, какая разница?
I'm Mr. Satisfier
Я мистер Удовлетворитель
Champagne, cocaine, it's all the same
Шампанское, кокаин - все это одно и то же
Get my nose in the air
Задираю нос кверху
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
I'm the one that'll make you feel alright
Я тот, с кем тебе будет хорошо.
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
I wanna be your Frankenstein
Я хочу быть твоим Франкенштейном
I've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)
У меня есть одна вещь, которую вы поймете (доктор Фелгуд).
Not what you would call a glamorous man (Dr. Feelgood)
Не тот, кого вы бы назвали гламурным мужчиной (доктор Фелгуд)
Got one thing easily understood (Dr. Feelgood)
Есть одна вещь, которую легко понять (доктор Фелгуд)
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
Champagne, cocaine, it's all the same
Шампанское, кокаин - все это одно и то же
Get my nose in the air
Задираю нос кверху
Respect, reject, who cares?
Уважай, отвергай, какая разница?
I'm Mr. Satisfier
Я мистер Удовлетворитель
Hot rods, cool cars, limousines
Хот-роды, крутые тачки, лимузины
Livin' on easy street
Живу на легкой улице
Workin' like a dog in a dirty band
Работаю, как собака, в грязной банде.
Gettin' paid with sleazy treats
За это платят грязными угощениями
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
I'm the one that'll make you feel alright
Я тот, с кем тебе будет хорошо.
I'm the one they call Dr. Feelgood
Я тот, кого они называют доктор Фелгуд
And I feel monstrous
И я чувствую себя чудовищем
Let me soothe your soul, just take my hand (Dr. Feelgood)
Позволь мне успокоить твою душу, просто возьми меня за руку (доктор Фелгуд)
Some people call me an evil man (Dr. Feelgood)
Некоторые люди называют меня злым человеком (доктор Фелгуд)
Let me introduce myself real good (Dr. Feelgood)
Позвольте мне представиться по-настоящему хорошо (доктор Фелгуд)
I'm the only one they call Feelgood
Я единственный, кого они называют хорошим самочувствием
I'm gonna make you feel real good
Я собираюсь заставить тебя чувствовать себя по-настоящему хорошо.
Guitar
Гитара
Whoa, I got one thing you'll understand (he's Dr. Feelgood)
Уоу, у меня есть одна вещь, которую ты поймешь (он доктор Фелгуд).
Not what you would call a glamorous man (he's Dr. Feelgood)
Не тот, кого вы бы назвали гламурным мужчиной (он доктор Фелгуд).
Got one thing easily understood (he's Dr. Feelgood)
Есть одна вещь, которую легко понять (он доктор Фелгуд).
Well, I'm the one they call Dr. Feelgood, yeah
Ну, я тот, кого они называют доктор Фелгуд, да





Writer(s): SIXX NIKKI, MARS MICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.