Mötley Crüe - Dr. Feelgood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Dr. Feelgood




Feelgood's comin' back
Хорошее самочувствие возвращается
Ooh yeah, ooh yeah
О, да, о, да
Rat-tailed Jimmy is a second-hand hood
Джимми с крысиным хвостом - это подержанный капюшон
Deals out in Hollywood
Сделки в Голливуде
Got a '65 Chevy, primered flames
У меня "Шевроле" 65-го года выпуска, заправленный "Флеймз"
Traded for some powdered goods
Обменяли на какой-то порошкообразный товар
Jigsaw Jimmy, he was runnin' a gang
Паззл Джимми, он возглавлял банду
I hear doin' okay
Я слышал, все в порядке
Got a little job, sells the Mexican mob
Нашел небольшую работенку, продает мексиканской мафии
Packages of candycaine
Упаковки с кандикаином
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
He's the one that makes ya feel alright
Он тот, с кем ты чувствуешь себя хорошо
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
Cops on the corner always ignored
Копы на углу всегда игнорировали
Somebody's getting paid
Кому-то платят
Jimmy's got it wired, law's for hire
Джимми все устроил, закон по найму
Got it made in the shade
Приготовил его в тени
Little hideaway, does business all day
Маленькое убежище, весь день занимается делами
At night he'll always be found
Ночью его всегда найдут
Selling sugar to the sweet
Продаю сахар сладкоежкам
People on the street
Люди на улице
Call this Jimmy's town
Назовем это городом Джимми
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
He's the one that makes ya feel alright
Он тот, с кем ты чувствуешь себя хорошо
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
Be your Frankenstein
Будь своим Франкенштейном
I've got one thing you'll understand (Dr. Feelgood)
У меня есть одна вещь, которую вы поймете (доктор Фелгуд).
He's not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)
Он не тот, кого вы бы назвали гламурным мужчиной (доктор Фелгуд).
Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)
Есть одна вещь, которую легко понять (доктор Фелгуд)
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
Oh yeah
О да
Are we feeling good tonight?
Хорошо ли мы себя чувствуем сегодня вечером?
He'll tell you he's the king of these barrio streets
Он скажет вам, что он король этих улиц в баррио
Moving up to shangri-la
Переезжаем в Шангри-ла
Came by his wealth as a matter of luck
Его богатство досталось ему по счастливой случайности
Says he never broke no law
Говорит, что он никогда не нарушал закон
Two-time loser running out of juice
Двукратный неудачник на исходе
Time to move out quick
Пора быстро съезжать
Heard a rumour going round
Слышал, что по городу ходят слухи
Jimmy's going down
Джимми идет ко дну
Time it's gonna stick
Время, когда это закрепится
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
He's the one that makes ya feel alright
Он тот, с кем ты чувствуешь себя хорошо
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
Be your Frankenstein
Будь своим Франкенштейном
Soothe your soul, just take his hand (Dr. Feelgood)
Успокой свою душу, просто возьми его за руку (доктор Фелгуд)
Some people call him an evil man (Dr. Feelgood)
Некоторые люди называют его злым человеком (доктор Фелгуд)
Let him introduce himself real good (Dr. Feelgood)
Позвольте ему представиться по-настоящему хорошо (доктор Фелгуд)
He's the one they call Feelgood
Он тот, кого они называют Хорошим самочувствием
Oh yeah
О да
Are you feeling good tonight?
Ты хорошо себя чувствуешь сегодня вечером?
Feelgood!
Чувствуй себя хорошо!
Get those hands up tonight
Поднимите эти руки сегодня вечером
I've got one thing you'll understand, yeah (Dr. Feelgood)
У меня есть одна вещь, которую ты поймешь, да (доктор Фелгуд)
Not what you'd call a glamorous man (Dr. Feelgood)
Не тот, кого вы бы назвали гламурным мужчиной (доктор Фелгуд).
Got one thing that's easily understood (Dr. Feelgood)
Есть одна вещь, которую легко понять (доктор Фелгуд)
He's the one they call Dr. Feelgood
Это тот, кого они называют доктор Фелгуд
Are you feeling good tonight?
Ты хорошо себя чувствуешь сегодня вечером?
Feeling good tonight?
Хорошо себя чувствуешь сегодня вечером?
Get those hands up
Подними эти руки вверх
Are you feeling good?
Ты хорошо себя чувствуешь?
Yeah
Да
Yeah
Да





Writer(s): SIXX NIKKI, MARS MICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.