Paroles et traduction Mötley Crüe - Glitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
make
love
Когда
мы
занимаемся
любовью,
It's
hard
to
tell
Трудно
сказать,
If
your
dreamin'
of
me
Мечтаешь
ли
ты
обо
мне
Or
someone
else
Или
о
ком-то
другом.
That
drunken
kiss
Тот
пьяный
поцелуй
Seems
like
a
lie
Кажется
ложью.
Don't
say
it's
forever
Не
говори,
что
это
навсегда,
And
then
say
goodbye
А
потом
прощайся.
Glitter,
don't
you
leave
me
Блеск,
не
покидай
меня,
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
I
only
want
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
Glitter,
you're
my
lover
Блеск,
ты
моя
возлюбленная,
I'll
have
no
other
girl
У
меня
не
будет
другой
девушки,
I
only
need
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
When
the
morning'
comes
Когда
наступит
утро
And
the
sun
shines
bright
И
ярко
засветит
солнце,
You
gonna
need
someone
Тебе
понадобится
кто-то,
Someone
to
treat
you
right
Кто
будет
относиться
к
тебе
правильно.
So
don't
walk
out
Так
что
не
уходи,
When
you
wake
up
Когда
проснешься.
Let's
give
it
a
chance,
girl
Давай
дадим
этому
шанс,
девочка,
Give
it
a
shot
Попробуем.
Give
it
a
shot
now
Давай
попробуем
сейчас.
Glitter,
don't
decieve
me
Блеск,
не
обманывай
меня,
Gotta
believe
me
Должна
поверить
мне,
Only
need
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
Glitter,
there's
no
other
Блеск,
нет
другой,
You're
beautiful
Ты
прекрасна,
I
only
want
you
Мне
нужна
только
ты.
This
is
fine
for
now,
but
Сейчас
все
хорошо,
но
Maybe,
let's
make
a
baby
Может,
давай
сделаем
ребенка,
Inside
of
you
Внутри
тебя.
It's
just
the
time
Сейчас
самое
время,
We
gotta
find
Мы
должны
найти
его.
I
want
your
name
Я
хочу
твое
имя
On
my
tattoo
На
своей
татуировке.
You
blow
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Glitter
shines
forever
Блеск
сияет
вечно,
Forever
and
ever
Вечно
и
вечно.
I
only
need
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
Oh,
Glitter,
lay
your
head
down
here
О,
Блеск,
прильни
ко
мне,
I'll
always
be
so
near
Я
всегда
буду
рядом.
I
only
want
your
love
Мне
нужна
только
твоя
любовь.
Here
comes
our
love
again
Вот
и
наша
любовь
снова.
(I
only
want
your
love)
(Мне
нужна
только
твоя
любовь)
Through
the
window
out
В
окно
и
прочь.
There
goes
our
love
again
(I
only
want)
Вот
и
наша
любовь
снова
(Мне
нужна
только)
(I
only
want
your
love)
(Мне
нужна
только
твоя
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKKI SIXX, SCOTT HUMPHREY, BRYAN ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.