Paroles et traduction Mötley Crüe - Hammered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act
like
Jesus
crucified
again.
Ведешь
себя,
будто
тебя
снова
распяли,
как
Иисуса.
These
four
wall
are
closing
in.
Эти
четыре
стены
на
меня
давят.
Who
and
what
do
you
think
you
are,
a
rich
mother
fucker
in
a
fancy
car?
Кем
ты
себя
возомнила,
богатая
стерва
в
шикарной
тачке?
Concrete
jackel
suckin'
on
the
past,
goldcard
junkie
kissin
money's
ass.
Бетонный
шакал,
сосущий
прошлое,
золотая
наркоманка,
целующая
задницу
деньгам.
You're
the
monkey
on
my
back
and
it's
time
for
you
to
go.
Ты
— обезьяна
на
моей
спине,
и
тебе
пора
уходить.
You're
more
harm
than
my
old
vice
and
I
don't
want
to
know.
Ты
хуже
моего
старого
порока,
и
я
не
хочу
тебя
знать.
Hey,
Hey,
you're
hammer,
hammer
poor.
Эй,
эй,
ты
на
мели,
совсем
на
мели.
Now
you're
feelin
low,
tired
and
beaten.
Теперь
ты
чувствуешь
себя
униженной,
усталой
и
разбитой.
Bring
you
some
blades
and
daggers,
pierce
your
soul.
Вот
тебе
лезвия
и
кинжалы,
пронзи
свою
душу.
Hell,
ain't
livin'
six
feet
in
the
hole.
Ад
— это
не
жизнь
в
могиле.
Get
down
on
your
knees
in
Hollywood
time
to
Kiss
some,
some
ass.
Hey,
Mr.
big
Встань
на
колени
в
Голливуде,
пора
кому-то
лизнуть
задницу.
Эй,
мистер
большое
Hollywood,
tell
your
story
walkin'
if
you
think
you
could.
Голливуд,
расскажи
свою
историю,
иди
пешком,
если
думаешь,
что
сможешь.
Your
money's
runnin'
low
from
your
cocaine
whores,
nothin'
but
a
rat
scratchin'
У
тебя
заканчиваются
деньги
на
кокаиновых
шлюх,
ты
всего
лишь
крыса,
скребущаяся
Hey,
now
I've
said
all
I'm
gonna
say.
Эй,
теперь
я
сказал
все,
что
хотел
сказать.
Time
will
judge,
see
who
fades
away.
Время
рассудит,
посмотрим,
кто
исчезнет.
You're
the
monkey
on
my
back
and
it's
time
for
you
to
go.
Ты
— обезьяна
на
моей
спине,
и
тебе
пора
уходить.
You're
more
harm
than
my
old
vice
and
I
don't
want
to
know.
Ты
хуже
моего
старого
порока,
и
я
не
хочу
тебя
знать.
Hey,
Hey,
you're
hammer,
hammer
poor.
Эй,
эй,
ты
на
мели,
совсем
на
мели.
Now
you're
feelin
low,
tired
and
beaten.
Теперь
ты
чувствуешь
себя
униженной,
усталой
и
разбитой.
Bring
you
some
blades
and
daggers,
pierce
your
soul.
Вот
тебе
лезвия
и
кинжалы,
пронзи
свою
душу.
Hell,
ain't
livin'
six
feet
in
the
hole.
Ад
— это
не
жизнь
в
могиле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKKI SIXX, TOMMY LEE BASS, MICK MARS, JOHN NICHOLAS CORABI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.