Mötley Crüe - Helter Skelter - Live 1983 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Helter Skelter - Live 1983




Helter Skelter - Live 1983
Кавардак - Концерт 1983
When I get to the bottom I go back to the top of the slide
Когда я достигаю дна, я возвращаюсь на вершину горки,
Where I stop and I turn and I go for a ride
Где я останавливаюсь, поворачиваюсь и качусь вниз,
Till I get to the bottom and I see you again
Пока не достигну дна и снова не увижу тебя.
Do you, don't you want me to love you
Хочешь ли ты, чтобы я любил тебя?
I'm coming down fast but I'm miles above you
Я стремительно падаю, но я на мили выше тебя.
Tell me tell me tell me come on tell me the answer
Скажи мне, скажи мне, ну же, скажи мне ответ,
You may be a lover but you ain't no dancer
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица.
Helter skelter, everybody!
Кавардак, все!
Will you, won't you want me to make you
Хочешь ли ты, чтобы я заставил тебя?
I'm coming down fast but don't let me break you
Я стремительно падаю, но не дай мне сломать тебя.
Tell me tell me tell me the answer
Скажи мне, скажи мне, скажи мне ответ,
You may be a lover but you ain't no dancer
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица.
Helter skelter, come on!
Кавардак, давай!
When I get to the bottom I go back
Когда я достигаю дна, я возвращаюсь
To the top of the slide
На вершину горки,
And I stop and I turn and I go for a ride
И я останавливаюсь, поворачиваюсь и качусь вниз,
And I get to the bottom and I see you again
И я достигаю дна и снова вижу тебя.
Do you, don't you want me to love you
Хочешь ли ты, чтобы я любил тебя?
I'm coming down fast but I'm miles above you
Я стремительно падаю, но я на мили выше тебя.
Tell me tell me tell me come on tell me the answer
Скажи мне, скажи мне, ну же, скажи мне ответ,
You may be a lover but you ain't no dancer, come on!
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица, давай!
Helter skelter, everybody!
Кавардак, все!
Helter skelter, come on!
Кавардак, давай!
Well do it one more time, helter skelter, everybody!
Ну, давайте еще раз, кавардак, все!
Comin' down on you!
Надвигаюсь на тебя!





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.