Paroles et traduction Mötley Crüe - Helter Skelter - Live 1983
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helter Skelter - Live 1983
Кавардак - Концерт 1983
When
I
get
to
the
bottom
I
go
back
to
the
top
of
the
slide
Когда
я
достигаю
дна,
я
возвращаюсь
на
вершину
горки,
Where
I
stop
and
I
turn
and
I
go
for
a
ride
Где
я
останавливаюсь,
поворачиваюсь
и
качусь
вниз,
Till
I
get
to
the
bottom
and
I
see
you
again
Пока
не
достигну
дна
и
снова
не
увижу
тебя.
Do
you,
don't
you
want
me
to
love
you
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
любил
тебя?
I'm
coming
down
fast
but
I'm
miles
above
you
Я
стремительно
падаю,
но
я
на
мили
выше
тебя.
Tell
me
tell
me
tell
me
come
on
tell
me
the
answer
Скажи
мне,
скажи
мне,
ну
же,
скажи
мне
ответ,
You
may
be
a
lover
but
you
ain't
no
dancer
Ты
можешь
быть
любовницей,
но
ты
не
танцовщица.
Helter
skelter,
everybody!
Кавардак,
все!
Will
you,
won't
you
want
me
to
make
you
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
заставил
тебя?
I'm
coming
down
fast
but
don't
let
me
break
you
Я
стремительно
падаю,
но
не
дай
мне
сломать
тебя.
Tell
me
tell
me
tell
me
the
answer
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
ответ,
You
may
be
a
lover
but
you
ain't
no
dancer
Ты
можешь
быть
любовницей,
но
ты
не
танцовщица.
Helter
skelter,
come
on!
Кавардак,
давай!
When
I
get
to
the
bottom
I
go
back
Когда
я
достигаю
дна,
я
возвращаюсь
To
the
top
of
the
slide
На
вершину
горки,
And
I
stop
and
I
turn
and
I
go
for
a
ride
И
я
останавливаюсь,
поворачиваюсь
и
качусь
вниз,
And
I
get
to
the
bottom
and
I
see
you
again
И
я
достигаю
дна
и
снова
вижу
тебя.
Do
you,
don't
you
want
me
to
love
you
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
любил
тебя?
I'm
coming
down
fast
but
I'm
miles
above
you
Я
стремительно
падаю,
но
я
на
мили
выше
тебя.
Tell
me
tell
me
tell
me
come
on
tell
me
the
answer
Скажи
мне,
скажи
мне,
ну
же,
скажи
мне
ответ,
You
may
be
a
lover
but
you
ain't
no
dancer,
come
on!
Ты
можешь
быть
любовницей,
но
ты
не
танцовщица,
давай!
Helter
skelter,
everybody!
Кавардак,
все!
Helter
skelter,
come
on!
Кавардак,
давай!
Well
do
it
one
more
time,
helter
skelter,
everybody!
Ну,
давайте
еще
раз,
кавардак,
все!
Comin'
down
on
you!
Надвигаюсь
на
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.