Paroles et traduction Mötley Crüe - White Punks On Dope - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Punks On Dope - Live
Белые панки под кайфом - Концертная запись
Teenage
had
a
race
for
the
nighttime
Подростком
гнался
за
ночной
жизнью,
милая,
Spent
my
cash
on
every
high
I
could
find
Тратил
все
деньги
на
любой
кайф,
что
мог
найти,
Wasted
time
in
every
school
in
LA
Впустую
проводил
время
в
каждой
школе
Лос-Анджелеса,
Gettin'
loose,
I
didn't
care
what
the
kids
say
Отрывался,
плевать
мне
было,
что
говорят
детишки,
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом,
Mom
and
dad
moved
to
Hollywood
Мама
с
папой
переехали
в
Голливуд,
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
достану
достаточно
верёвки,
Can't
clean
up
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хоть
и
знаю,
что
должен,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
Other
dudes
are
livin'
in
the
ghetto
Другие
чуваки
живут
в
гетто,
Born
in
Pacific
Heights,
don't
seem
much
betto
Родился
в
Пасифик
Хайтс,
не
кажется
намного
лучше,
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом,
Mom
and
dad
live
in
Hollywood
Мама
с
папой
живут
в
Голливуде,
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
достану
достаточно
верёвки,
Can't
clean
up
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хоть
и
знаю,
что
должен,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
I
go
crazy
'cause
my
folks
are
so
fuckin'
rich
Я
схожу
с
ума,
потому
что
мои
предки
чертовски
богаты,
Have
to
score
when
I
get
that
rich
white
punk
itch
Должен
закинуться,
когда
чувствую
этот
зуд
богатого
белого
панка,
Sounds
real
classy,
livin'
in
a
chateau
Звучит
очень
стильно,
жить
в
замке,
So
lonely,
all
the
other
kids
will
never
know
Так
одиноко,
другие
детишки
никогда
не
поймут,
We're
white
punks
on
dope
Мы
белые
панки
под
кайфом,
Mom
and
dad
live
in
Hollywood
Мама
с
папой
живут
в
Голливуде,
Hang
myself
when
I
get
enough
rope
Повешусь,
когда
достану
достаточно
верёвки,
Can't
clean
up
though
I
know
I
should
Не
могу
завязать,
хоть
и
знаю,
что
должен,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
White
punks
on
dope,
white
punks
on
dope
Белые
панки
под
кайфом,
белые
панки
под
кайфом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM SPOONER, ROGER STEEN, MIKE EVANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.