Paroles et traduction Mötley Crüe - Wild Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kneel
down
you
sinners,
to
streetwise
religion
На
колени,
грешники,
перед
уличной
религией,
Greed's
been
crowned
the
new
king
Жадность
коронована
новым
королем.
Hollywood
dream
teens,
yesterday's
trash
queens
Голливудские
подростки-мечтатели,
вчерашние
королевы
мусора,
Save
the
blessing
for
the
final
ring,
Amen
Сохраните
благословение
для
финального
раунда,
аминь.
Take
a
ride
on
the
wild
side
Прокатись
по
дикой
стороне,
I
carry
my
crucifix
under
my
death
list
Я
ношу
свой
распятие
под
списком
смерти,
Forward
my
mail
to
me
in
hell
Перешлите
мою
почту
мне
в
ад.
Liars
and
the
martyrs,
lost
faith
in
the
Father
Лжецы
и
мученики,
потерявшие
веру
в
Отца,
Long
lost
is
the
wishing
well
Давно
потерян
колодец
желаний.
Do
you
ride
on
the
wild
side?
Ты
катаешься
по
дикой
стороне?
Fallen
angels,
so
fast
to
kill
Падшие
ангелы,
так
быстро
убивают,
Thy
kingdom
come
on
the
wild
side
Да
придет
царствие
твое
на
дикой
стороне.
Our
Father,
who
ain't
in
Heaven
Отче
наш,
сущий
не
на
небесах,
Be
Thy
name
on
the
wild
side
Да
святится
имя
Твое
на
дикой
стороне.
Holy
Mary,
Mother
may
I
Святая
Мария,
Матерь
Божья,
позволь
Pray
for
us
on
the
wild
side
Молиться
за
нас
на
дикой
стороне.
Wild
side,
wild
side
Дикая
сторона,
дикая
сторона.
Name
dropping
no
names,
glamorize
cocaine
Не
называя
имен,
восхваляют
кокаин,
Puppets
with
strings
of
gold
Марионетки
с
золотыми
нитями.
East
L.A.
at
midnight,
papa
won't
be
home
tonight
Восточный
Лос-Анджелес
в
полночь,
папочка
сегодня
не
придет
домой,
Found
dead
with
his
best
friend's
wife
Найден
мертвым
с
женой
своего
лучшего
друга.
Take
a
ride
on
the
wild
side
Прокатись
по
дикой
стороне,
Take
a
ride
on
the
wild
side
Прокатись
по
дикой
стороне,
Can't
fight,
fatal
strikes
Не
могу
бороться,
смертельные
удары,
We
lie
on
the
wild
side
Мы
лжем
на
дикой
стороне.
No
escape,
murder
rape
Нет
спасения,
убийство,
изнасилование,
Doin'
time
on
the
wild
side
Отбываем
срок
на
дикой
стороне.
A
baby
cries,
a
cop
dies
Плачет
ребенок,
умирает
коп,
A
day's
pay
on
the
wild
side
Дневная
оплата
на
дикой
стороне.
Wild
side,
wild
side
Дикая
сторона,
дикая
сторона.
Tragic
life
on
the
wild
side
Трагическая
жизнь
на
дикой
стороне,
Wild
side,
wild
side
Дикая
сторона,
дикая
сторона.
Kickin'
ass
on
the
wild
side
Надираем
задницы
на
дикой
стороне,
No
way
back
on
the
wild
side
Нет
пути
назад
на
дикой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKKI SIXX, TOMMY LEE, VINCE NEIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.