Mötley Crüe - Wild Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - Wild Side




Wild Side
Дикая сторона
Kneel down you sinners, to streetwise religion
На колени, грешники, перед уличной религией,
Greed's been crowned the new king
Жадность коронована новым королем.
Hollywood dream teens, yesterday's trash queens
Голливудские подростки-мечтатели, вчерашние королевы мусора,
Save the blessing for the final ring, Amen
Сохраните благословение для финального раунда, аминь.
Take a ride on the wild side
Прокатись по дикой стороне,
Wild side
Дикая сторона.
I carry my crucifix under my death list
Я ношу свой распятие под списком смерти,
Forward my mail to me in hell
Перешлите мою почту мне в ад.
Liars and the martyrs, lost faith in the Father
Лжецы и мученики, потерявшие веру в Отца,
Long lost is the wishing well
Давно потерян колодец желаний.
Do you ride on the wild side?
Ты катаешься по дикой стороне?
Wild side
Дикая сторона.
Fallen angels, so fast to kill
Падшие ангелы, так быстро убивают,
Thy kingdom come on the wild side
Да придет царствие твое на дикой стороне.
Our Father, who ain't in Heaven
Отче наш, сущий не на небесах,
Be Thy name on the wild side
Да святится имя Твое на дикой стороне.
Holy Mary, Mother may I
Святая Мария, Матерь Божья, позволь
Pray for us on the wild side
Молиться за нас на дикой стороне.
Wild side, wild side
Дикая сторона, дикая сторона.
Name dropping no names, glamorize cocaine
Не называя имен, восхваляют кокаин,
Puppets with strings of gold
Марионетки с золотыми нитями.
East L.A. at midnight, papa won't be home tonight
Восточный Лос-Анджелес в полночь, папочка сегодня не придет домой,
Found dead with his best friend's wife
Найден мертвым с женой своего лучшего друга.
Take a ride on the wild side
Прокатись по дикой стороне,
Wild side
Дикая сторона.
Take a ride on the wild side
Прокатись по дикой стороне,
Wild side
Дикая сторона.
Can't fight, fatal strikes
Не могу бороться, смертельные удары,
We lie on the wild side
Мы лжем на дикой стороне.
No escape, murder rape
Нет спасения, убийство, изнасилование,
Doin' time on the wild side
Отбываем срок на дикой стороне.
A baby cries, a cop dies
Плачет ребенок, умирает коп,
A day's pay on the wild side
Дневная оплата на дикой стороне.
Wild side, wild side
Дикая сторона, дикая сторона.
Tragic life on the wild side
Трагическая жизнь на дикой стороне,
Wild side, wild side
Дикая сторона, дикая сторона.
Kickin' ass on the wild side
Надираем задницы на дикой стороне,
No way back on the wild side
Нет пути назад на дикой стороне.





Writer(s): NIKKI SIXX, TOMMY LEE, VINCE NEIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.