Mötley Crüe - セイヴ・アワ・ソウルズ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mötley Crüe - セイヴ・アワ・ソウルズ




セイヴ・アワ・ソウルズ
Спасите наши души
Black Angels laughing in the city streets
Чёрные ангелы смеются на улицах города,
Street toys scream in pain and clench their teeth
Уличные игрушки кричат от боли, стиснув зубы.
The moonlight spotlights all the city crime
Лунный свет выхватывает все городские преступления,
Got no religion, Laugh while they fight
Нет у них религии, смеются, пока дерутся.
Save our souls for the heavens
Спасите наши души для небес,
For a life so good it sure feels bad
Ведь жизнь так хороша, что это даже плохо.
Save our souls for the heavens
Спасите наши души для небес,
Save our souls for the promised land
Спасите наши души для земли обетованной.
Sweet tarts play the game and shoot to thrill
Сладкие штучки играют в игру и стреляют ради острых ощущений,
Running free through the trash, dressed to kill
Бегут на свободе по мусору, одетые убивать.
The midnight show-stoppers, it's a funny money game
Полуночное шоу-тайм, это игра на фальшивые деньги,
A hundred thousand bleeding hearts, put us in our graves
Сотня тысяч кровоточащих сердец, положат нас в могилы.
Save our souls for the heavens
Спасите наши души для небес,
For a life so good it sure feels bad
Ведь жизнь так хороша, что это даже плохо.
Save our souls for the heavens
Спасите наши души для небес,
Save our souls for the promised land
Спасите наши души для земли обетованной.
It s been the hard road, edge of an overdose
Это был трудный путь, на грани передозировки,
No matter how high, you re still too low
Неважно, как высоко ты взлетишь, ты всё равно слишком низко.
I've been the dancer, the wicked romancer
Я был танцором, злым романтиком,
It's a never-ending nightmare, edge of disaster
Это бесконечный кошмар, на грани катастрофы.





Writer(s): vince neil, nikki sixx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.