Paroles et traduction Generation 90 - Please Don't Go
Babe,
I
love
you
so
Детка,
я
люблю
тебя
и
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I′m
gonna
miss
your
love
Что
я
буду
скучать
по
твоей
любви
The
minute
you
walk
out
that
door
В
ту
минуту,
когда
ты
выйдешь
за
дверь.
So
please
don't
go
Так
что,
пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
I′m
begging
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
If
you
leave,
at
least
in
my
lifetime
Если
ты
уйдешь,
по
крайней
мере,
в
моей
жизни.
I've
had
one
dream
come
true
У
меня
была
одна
мечта,
ставшая
явью.
I
was
blessed
to
be
loved
Я
был
благословлен
быть
любимым.
By
someone
as
wonderful
as
you
Кем-то
столь
же
прекрасным,
как
ты.
So
please
don′t
go
Так
что,
пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
I'm
begging
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Babe,
I
love
you
so
Детка,
я
так
люблю
тебя
I,
I
want
you
to
know
Я,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
...
That
I'm
gonna
miss
your
love
Что
я
буду
скучать
по
твоей
любви
The
minute
you
walk
out
that
door
В
ту
минуту,
когда
ты
выйдешь
за
дверь.
So
please
don′t
go
Так
что,
пожалуйста,
не
уходи.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
I′m
down
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
Beggin'
please,
please,
please
Умоляю,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Don't
you
hear
me,
baby?
Разве
ты
не
слышишь
меня,
детка?
Don′t
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
That
I,
I,
I
love
you
so
Что
я,
я,
я
так
люблю
тебя.
Please
don't
leave
me,
baby
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
детка.
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rights Reserved
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.