Músiko - Si Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Músiko - Si Mañana




Si Mañana
If Tomorrow
He pasado por mucho, pero hasta aquí llegué
I've been through a lot, but I've made it this far
Cada prueba me hizo mas fuerte y en ti confié
Every trial made me stronger, in you I put my trust
Cada paso perdido, cada noche insegura, cada cielo opacado
Every step lost, every night insecure, every sky overcast
Cada viento indeciso, ahí estabas, estabas.
Every indecisive wind, you were there, you were there.
Y no será la última vez que me pasas por fuego,
And it won't be the last time you put me through fire,
He aprendido que para volar hay que caer sin miedo.
I have learned that to fly you must fall without fear.
Y si mañana se me cae la luna y el sol en mi vida se niega brillar,
And if tomorrow I lose the moon and the sun refuses to shine in my life,
Si las olas estremece todo y pierdo mi balance, pierdo mi moral,
If the waves shake everything and I lose my balance, I lose my morale,
Si mañana decides darme otro trago amargo lo voy a tomar,
If tomorrow you decide to give me another bitter drink, I will take it,
Pues cada prueba que me has regalado me
Because every trial you have given me
Ha mostrado que conmigo vas a estar. Mañana
Has shown me that you will be with me. Tomorrow
He pasado por mucho, pero hasta aquí llegué
I've been through a lot, but I've made it this far
Cada herida me hizo mas fuerte, en ti confié
Every wound made me stronger, in you I put my trust
Cada paso perdido, cada noche insegura, cada cielo opacado
Every step lost, every night insecure, every sky overcast
Cada viento indeciso, ahí estabas, ahí estabas.
Every indecisive wind, you were there, you were there.
Y no será la última vez que me pasas por fuego,
And it won't be the last time you put me through fire,
Yo he aprendido que para volar hay que caer sin miedo.
I have learned that to fly you must fall without fear.
Y si mañana se me cae la luna y el sol en mi vida se niega brillar,
And if tomorrow I lose the moon and the sun refuses to shine in my life,
Si las olas estremece todo y pierdo mi balance, pierdo mi moral,
If the waves shake everything and I lose my balance, I lose my morale,
Si mañana decides darme otro trago amargo lo voy a tomar,
If tomorrow you decide to give me another bitter drink, I will take it,
Pues cada prueba que me has regalado me
Because every trial you have given me
Ha mostrado que conmigo vas a estar. Mañana
Has shown me that you will be with me. Tomorrow
Pues venga lo que venga tu gracia es mas grande
So let whatever comes, your grace is greater
Tu amor me cubrirá,
Your love will cover me,
Pues venga lo que venga en ti voy a creer
So let whatever comes, in you I will believe
Si mañana se me cae la luna y el sol en mi vida se niega brillar,
If tomorrow I lose the moon and the sun refuses to shine in my life,
Si las olas estremece todo y pierdo mi balance, pierdo mi moral,
If the waves shake everything and I lose my balance, I lose my morale,
Si mañana decides darme otro trago amargo lo voy a tomar,
If tomorrow you decide to give me another bitter drink, I will take it,
Pues cada prueba que me has regalado me ha
Because every trial you have given me has
Mostrado que conmigo vas a estar. Mañana, si Mañana.
Shown me that you will be with me. Tomorrow, if tomorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.