Paroles et traduction Músiko - Un Minuto Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Minuto Mas
One More Minute
Por
éste
medio
quiero
hablarte
Through
this
medium,
I
want
to
talk
to
you
Y
confesarte
qué
pasó.
And
confess
to
you
what
happened.
Aquella
noche
que
te
vi
That
night
when
I
saw
you
Captaste
mi
mirada,
se
paró
el
reloj.
You
caught
my
eye,
time
stood
still.
Al
verte
cuando
caminabas
hacia
mi
para
pedirme
autografo
As
I
saw
you
walking
towards
me
to
ask
for
my
autograph
Confieso
nunca
antes
ver
el
cielo
y
tu
y
yo.
I
confess
I
had
never
seen
heaven
or
you
and
me
before.
Intercambiamos
palabras
y
cada
mirada
que
me
cautivó,
We
exchanged
words
and
every
glance
captivated
me,
Confesaba,
quiero
estar
contigo
y
conocer
cada
secreto,
no
digas
adiós.
I
confessed,
I
want
to
be
with
you
and
know
every
secret,
don't
say
goodbye.
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
If
you
tell
me
to
stay
one
more
minute
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
It's
enough
time
to
confess
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
That
what
I
feel
for
you,
girl,
is
not
normal
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
That
our
meeting
is
not
accidental.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Today
I
will
let
you
into
my
heart
De
tu
amor
necesito
presenciar
I
need
to
witness
your
love
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
After
you,
I
will
never
go
back
Dame
un
minuto
más.
Give
me
one
more
minute.
Definitivamente
causaste
una
sensación
You
definitely
made
an
impression
De
tal
manera
que
inspiraste
ésta
canción
In
such
a
way
that
you
inspired
this
song
Una
que
habla
de
tu
preciosa
piel
One
that
speaks
of
your
beautiful
skin
Una
que
enseña
que
el
Señor
es
fiel.
One
that
teaches
that
the
Lord
is
faithful.
Al
dirigirte
directamente
a
mi
By
addressing
me
directly
En
donde
estaba
muerto,
volví
a
vivir
Where
I
was
dead,
I
came
back
to
life
No
me
queda
más
que
darte
el
cielo
y
decir.
I
can
only
give
you
heaven
and
say.
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
If
you
tell
me
to
stay
one
more
minute
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
It's
enough
time
to
confess
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
That
what
I
feel
for
you,
girl,
is
not
normal
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
That
our
meeting
is
not
accidental.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Today
I
will
let
you
into
my
heart
De
tu
amor
necesito
presenciar
I
need
to
witness
your
love
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
After
you,
I
will
never
go
back
Dame
un
minuto
más.
Give
me
one
more
minute.
Si
tu
me
dices
que
me
quede
un
minuto
más
If
you
tell
me
to
stay
one
more
minute
Es
suficiente
tiempo
para
confesar
It's
enough
time
to
confess
Que
lo
que
siento
por
ti
niña,
no
es
normal
That
what
I
feel
for
you,
girl,
is
not
normal
Que
nuestro
encuentro
no
es
accidental.
That
our
meeting
is
not
accidental.
Hoy
a
mi
corazón
te
dejaré
entrar
Today
I
will
let
you
into
my
heart
De
tu
amor
necesito
presenciar
I
need
to
witness
your
love
Después
de
ti
no
volveré
atrás
jamás
After
you,
I
will
never
go
back
Dame
un
minuto
más.
Give
me
one
more
minute.
No
volveré
atrás
jamás
I
will
never
go
back
Dame
un
minuto
más.
Give
me
one
more
minute.
" Con
sentimiento,
de
mi
corazón
al
tuyo
"
" With
feeling,
from
my
heart
to
yours
"
" Te
amo
baby
"
" I
love
you,
baby
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.