Mübariz Tağıyev - Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Ana




Ana
Mother
Bəxtimə bahar mənim
You are the spring of my fortune
Alqışın saxlar məni
Your applause sustains me
Sən baxsan gözlərimə
When you look into my eyes
İşıqlar bulaq kimi
Light springs forth like a fountain
Qəlbimdə çağlar mənim
Echoing in my heart
Ən şirin nəğməm ana
My sweetest melody Mother
Ən şirin kəlməm ana
My sweetest word Mother
Məni dünya bilmisən
You brought me into this world
Mən güləndə gülmüsən
You smiled when I smiled
Kədər, qəm görmə, ana
May you never know sorrow or grief, Mother
Bu həyat gələr, gedər
This life comes and goes
Gah sevinc, gah da kədər
Sometimes joy, sometimes sorrow
Ömürdən ömrə iz düşər
Life leaves its mark on life
Ay ömrün Günü, Ayı
Oh, the days and months of life
Bəs niyə sevgi payı
Why is it that love's share
Bir sənin ömrünə az düşər?
Falls so short in your life?
Ay mənim anam
Oh, my Mother
Qayğılar qatar-qatar
Worries come in droves
Sevinci qəmə çatar
Turning joy into sorrow
Quş kimi uçar illər
Years fly by like birds
Ən əziz adamlara
To those we hold most dear
Əlimiz çətin çatar
We rarely reach out
Bu həyat gələr, gedər
This life comes and goes
Gah sevinc, gah da kədər
Sometimes joy, sometimes sorrow
Ömürdən ömrə iz düşər
Life leaves its mark on life
Ay ömrün Günü, Ayı
Oh, the days and months of life
Bəs niyə sevgi payı
Why is it that love's share
Bir sənin ömrünə az düşər?
Falls so short in your life?
Ay mənim anam
Oh, my Mother
Bu həyat gələr, gedər
This life comes and goes
Gah sevinc, gah da kədər
Sometimes joy, sometimes sorrow
Ömürdən ömrə iz düşər
Life leaves its mark on life
Ay ömrün Günü, Ayı
Oh, the days and months of life
Bəs niyə sevgi payı
Why is it that love's share
Bir sənin ömrünə az düşər?
Falls so short in your life?
Ay mənim anam
Oh, my Mother
Ay mənim əziz anam
Oh, my dear Mother
Ay mənim əziz anam
Oh, my dear Mother






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.