Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Saçlarına Gül Düzüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarına Gül Düzüm
Вплету я в твои волосы розы
Bağçalarda
yasəmənlər
verdi
baş-başa
В
садах
цветёт
сирень,
сплетясь
в
объятиях
Lalələr
bürüdü
çəməni,
düzü
Тюльпаны
укрыли
луга
и
долины
Bağçalarda
yasəmənlər
verdi
baş-başa
В
садах
цветёт
сирень,
сплетясь
в
объятиях
Lalələr
bürüdü
çəməni,
düzü
Тюльпаны
укрыли
луга
и
долины
Ay
sevgilim,
bu
yerlərdə
gəzməsək
qoşa
Любовь
моя,
как
же
нам
здесь
не
гулять
вдвоём?
Çəmənlər,
çiçəklər
qınayar
bizi
Цветы
и
луга
осудят
нас
потом
Saçlarına
gül
düzüm
Вплету
я
в
твои
волосы
розы,
Mənim
Günüm,
gündüzüm
Мой
лучик
солнца,
день
мой
ясный,
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
Как
быть
без
тебя,
скажи,
как
мне
быть?
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Saçlarına
gül
düzüm
Вплету
я
в
твои
волосы
розы,
Mənim
Günüm,
gündüzüm
Мой
лучик
солнца,
день
мой
ясный,
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
Как
быть
без
тебя,
скажи,
как
мне
быть?
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Payız
oldu,
uçdu,
getdi
durna
qatarı
Осень
пришла,
улетел,
прощаясь,
журавлиный
клин
Lalələr
rəngini
niyə
itirdi?
Тюльпаны
свой
цвет
почему
потеряли?
Yox,
solmadı
ürəyimdə
eşqin
baharı
Нет,
не
увяла
в
моём
сердце
весны
любви
пора
Arzular,
ümidlər
min
gül
bitirdi
Желания,
надежды
– тысячи
роз
расцвели,
моя
мечта
Saçlarına
gül
düzüm
Вплету
я
в
твои
волосы
розы,
Mənim
Günüm,
gündüzüm
Мой
лучик
солнца,
день
мой
ясный,
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
Как
быть
без
тебя,
скажи,
как
мне
быть?
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Saçlarına
gül
düzüm
Вплету
я
в
твои
волосы
розы,
Mənim
Günüm,
gündüzüm
Мой
лучик
солнца,
день
мой
ясный,
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
Как
быть
без
тебя,
скажи,
как
мне
быть?
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Sənsiz
mən
necə
dözüm?
Как
быть
без
тебя,
скажи,
как
мне
быть?
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Bilmirəm
özüm
Сам
не
пойму,
Payız
oldu,
uçdu,
getdi
durna
qatarı
Осень
пришла,
улетел,
прощаясь,
журавлиный
клин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.