Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Ulu torpağ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günəşimiz
saralıbdı
Наше
солнце
пожелтело,
Göylərimiz
qaralıbdı
Небо
наше
почернело,
Qarabağı
sar
alıbdı
Карабах
в
крови,
родная,
Dərd
bürüyüb
solu
sağı
Горе
всюду
разлилося,
Tanrı,
qurtar
bu
sınağı
Боже,
кончится
когда-то?
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Ocaq
sönmüş
neçə
yurdda
Очаг
потух
во
многих
домах,
Uca
dağlar
yanır
odda
Высокие
горы
в
огне,
Arxa
Bakı,
ellər
darda
Баку
позади,
народ
в
беде,
Ürəyimiz
göynər,
göynər
Сердце
наше
болит,
болит,
Bəsdir
daha,
dözdük
yetər
Довольно,
мы
терпели
достаточно!
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
(Qalx
qalx),
ulu
torpaq!
(Встань,
встань),
великая
земля!
(Qalx
qalx),
ulu
bayraq!
(Встань,
встань),
великий
флаг!
(Qalx,
qalx),
sən,
ey
mərd
xalq!
(Встань,
встань),
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
(Qalx
qalx),
ulu
torpaq!
(Встань,
встань),
великая
земля!
(Qalx
qalx),
ulu
bayraq!
(Встань,
встань),
великий
флаг!
(Qalx,
qalx),
sən,
ey
mərd
xalq!
(Встань,
встань),
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Qalx
qalx,
ulu
torpaq!
Встань,
встань,
великая
земля!
Qalx
qalx,
ulu
bayraq!
Встань,
встань,
великий
флаг!
Qalx,
qalx,
sən,
ey
mərd
xalq!
Встань,
встань,
мой
храбрый
народ!
Yer
titrəsin
məhvərindən
Пусть
земля
дрожит
до
оси!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldar Mansurov, Nahid Hacızadə
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.