Mübariz Tağıyev - Əlvida - Bir Zaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Əlvida - Bir Zaman




Əlvida - Bir Zaman
Прощай - Когда-то
Eşq ilə çağlayan illərə
Годам, что водопадом любви струились,
Saçına düzdüyüm güllərə
Розам, что в твоих волосах красовались,
Bu gündən, əzizim, dünyada
С этого дня, любимая, в этом мире
"Əlvida" deyirəm, əlvida
"Прощай" я говорю, прощай.
Bir zaman çarpan ürəkdik
Когда-то мы были бьющимся сердцем,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Когда-то мы были сверкающей молнией,
Bir zaman həyata gərəkdik
Когда-то мы были нужны этой жизни,
Bir zaman çarpan ürəkdik
Когда-то мы были бьющимся сердцем,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Когда-то мы были сверкающей молнией,
Bir zaman həyata gərəkdik
Когда-то мы были нужны этой жизни,
Bir nurlu Günəşdin, sönmüsən
Ты была сияющим солнцем, но угасла,
Əlçatmaz xəyala dönmüsən
Недостижимой мечтой ты стала,
Günahkar gəzməyək dünyada
Не будем грешить в этом мире,
Əlvida, əzizim, əlvida
Прощай, любимая, прощай.
Əlvida, əlvida
Прощай, прощай.
Bir zaman çarpan ürəkdik
Когда-то мы были бьющимся сердцем,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Когда-то мы были сверкающей молнией,
Bir zaman həyata gərəkdik
Когда-то мы были нужны этой жизни.
Bir nurlu Günəşdin, sönmüsən
Ты была сияющим солнцем, но угасла,
Əlçatmaz xəyala dönmüsən
Недостижимой мечтой ты стала,
Günahkar gəzməyək dünyada
Не будем грешить в этом мире,
Əlvida, əzizim, əlvida
Прощай, любимая, прощай.
Bir zaman çarpan ürəkdik
Когда-то мы были бьющимся сердцем,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Когда-то мы были сверкающей молнией,
Bir zaman həyata gərəkdik
Когда-то мы были нужны этой жизни.
Əlvida
Прощай,
Əlvida
Прощай,
Əlvida
Прощай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.