Paroles et traduction Mümin Sarıkaya - Yok Nazarımda
Yok Nazarımda
You Are Not in My Eyes
Efkâr
dallanır
bu
gece
My
heart
aches
tonight
Ağlar
gönül
ince
ince,
sessizce
I
cry
softly,
silently
Dünyanın
güzeli
gelse
Even
if
the
world's
most
beautiful
woman
came
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Dünyanın
güzeli
gelse
Even
if
the
world's
most
beautiful
woman
came
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
İsmin
dilimde
bu
gece
Your
name
is
on
my
lips
tonight
Tane
tane,
hece
hece,
gizlice
Each
syllable,
secretly
Dünyanın
zehrini
içsem
de
Even
if
I
drank
the
world's
poison
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Dünyanın
zehrini
içsem
de
Even
if
I
drank
the
world's
poison
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Gezdi
gözlerim
âlemi
My
eyes
have
traveled
the
world
Görmedim
ceylanım
gibi
güzeli
I
have
never
seen
a
beauty
like
my
deer
Öldürsün
bu
dert
beni,
beni
Let
this
pain
kill
me,
kill
me
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Öldürsün
bu
dert
beni,
beni
Let
this
pain
kill
me,
kill
me
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
İsmin
dilimde
bu
gece
Your
name
is
on
my
lips
tonight
Tane
tane,
hece
hece,
gizlice
Each
syllable,
secretly
Dünyanın
zehrini
içsem
de
Even
if
I
drank
the
world's
poison
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Dünyanın
zehrini
içsem
de
Even
if
I
drank
the
world's
poison
Yok
nazarımda
You
are
not
in
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mümin Sarıkaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.