Mümin Sarıkaya - Öldüğümü Bilmesinler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mümin Sarıkaya - Öldüğümü Bilmesinler




Öldüğümü Bilmesinler
Пусть не знают, что я умер
Mezarıma taş dikmeyin
Не ставьте камня на могилу мою,
Toprağına gül ekmeyin
Не сажайте роз на земле моей,
Gül ekmeyin
Роз не сажайте.
Adıma selâ vermeyin
Не читайте молитв по мне,
Öldüğümü bilmesinler
Пусть не знают, что я умер,
Adıma selâ vermeyin
Не читайте молитв по мне,
Öldüğümü bilmesinler
Пусть не знают, что я умер.
Garip geldim, garibim ben
Чужим я пришел, чужой я,
Bilirim, kadersizim ben
Знаю, без судьбы я,
Gönül koydum dünyasına
Сердце я отдал миру этому,
Ötesini bilmesinler
Пусть не знают о том, что дальше.
Gömün dağların başına
Похороните меня на вершине горы,
Yamacından geçmesinler
Пусть не проходят по склону её,
Geçmesinler
Не проходят.
Derdim ile bir kefene
Пусть не знают, что в саван,
Girdiğimi bilmesinler
Я ушел со своей болью,
Derdim ile bir kefene
Пусть не знают, что в саван,
Girdiğimi bilmesinler
Я ушел со своей болью.
Garip geldim, garibim ben
Чужим я пришел, чужой я,
Bilirim, kadersizim ben
Знаю, без судьбы я,
Gönül koydum dünyasına
Сердце я отдал миру этому,
Ötesini bilmesinler
Пусть не знают о том, что дальше.
Garip geldim, garibim ben
Чужим я пришел, чужой я,
Bilirim, kadersizim ben
Знаю, без судьбы я,
Gönül koydum dünyasına
Сердце я отдал миру этому,
Ötesini bilmesinler
Пусть не знают о том, что дальше.
Garip geldim, garibim ben
Чужим я пришел, чужой я,
Bilirim, kadersizim ben
Знаю, без судьбы я,
Gönül koydum dünyasına
Сердце я отдал миру этому,
Ötesini bilmesinler
Пусть не знают о том, что дальше.
Garip geldim, garibim ben
Чужим я пришел, чужой я,
Bilirim, kadersizim ben
Знаю, без судьбы я,
Gönül koydum dünyasına
Сердце я отдал миру этому,
Ötesini bilmesinler
Пусть не знают о том, что дальше.





Writer(s): Mümin Sarıkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.