Mümin Sarıkaya - Öldüğümü Bilmesinler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mümin Sarıkaya - Öldüğümü Bilmesinler




Mezarıma taş dikmeyin
Не сажайте камни в мою могилу
Toprağına gül ekmeyin
Не сажайте розы в почву
Gül ekmeyin
Не сажайте розы
Adıma selâ vermeyin
Не давайте селу на мое имя
Öldüğümü bilmesinler
Пусть не знают, что я мертв
Adıma selâ vermeyin
Не давайте селу на мое имя
Öldüğümü bilmesinler
Пусть не знают, что я мертв
Garip geldim, garibim ben
Я пришел странно, я странный.
Bilirim, kadersizim ben
Я знаю, я беспомощен.
Gönül koydum dünyasına
Я вложил свое сердце в твой мир
Ötesini bilmesinler
Пусть они не знают большего
Gömün dağların başına
Закопайте его в горах
Yamacından geçmesinler
Пусть не пересекают твой склон
Geçmesinler
Пусть не проходят
Derdim ile bir kefene
В саван с моими проблемами
Girdiğimi bilmesinler
Пусть не знают, что я вхожу
Derdim ile bir kefene
В саван с моими проблемами
Girdiğimi bilmesinler
Пусть не знают, что я вхожу
Garip geldim, garibim ben
Я пришел странно, я странный.
Bilirim, kadersizim ben
Я знаю, я беспомощен.
Gönül koydum dünyasına
Я вложил свое сердце в твой мир
Ötesini bilmesinler
Пусть они не знают большего
Garip geldim, garibim ben
Я пришел странно, я странный.
Bilirim, kadersizim ben
Я знаю, я беспомощен.
Gönül koydum dünyasına
Я вложил свое сердце в твой мир
Ötesini bilmesinler
Пусть они не знают большего
Garip geldim, garibim ben
Я пришел странно, я странный.
Bilirim, kadersizim ben
Я знаю, я беспомощен.
Gönül koydum dünyasına
Я вложил свое сердце в твой мир
Ötesini bilmesinler
Пусть они не знают большего
Garip geldim, garibim ben
Я пришел странно, я странный.
Bilirim, kadersizim ben
Я знаю, я беспомощен.
Gönül koydum dünyasına
Я вложил свое сердце в твой мир
Ötesini bilmesinler
Пусть они не знают большего





Writer(s): Mümin Sarıkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.