Münchener Freiheit - 12 Uhr Nachts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Münchener Freiheit - 12 Uhr Nachts




12 Uhr Nachts
12 часов ночи
12 Uhr nachts - Silberlicht
12 часов ночи - серебряный свет
Sternenglanz, der sich bricht
Звёздный блеск, что преломляется
Dunkler Wald - geheimnisvoll
Тёмный лес - таинственный
Bleicher See - Dur und Moll
Бледное озеро - мажор и минор
12 Uhr nachts - ungestüm
12 часов ночи - неистовый
Blättertanz - nasses Grün
Танец листьев - мокрая зелень
12 Uhr nachts - Luft aus Stahl
12 часов ночи - воздух как сталь
Und im Kopf Höllenqual
И в голове адская мука
Oh, diese Sehnsucht
О, эта тоска
Oh, diese Sehnsucht
О, эта тоска
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Denn die Winde weh'n
Ведь ветры дуют
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Alles will ich seh'n
Всё хочу увидеть
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Frage nicht zu wem
Не спрашивай, к кому
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Bitte lass mich geh'n
Прошу, отпусти меня
Etwas ruft nach mir
Что-то зовёт меня
Ich muss geh'n, auch wenn
Я должен идти, даже если
Ich Dich dann verlier'
Я тебя потеряю
Ich muss gehen
Я должен идти
12 Uhr nachts - ich such' den Geist
12 часов ночи - я ищу дух
Der alles kann, der alles weiß
Который всё может, который всё знает
Vor mir liegt ein Märchenland
Передо мной лежит сказочная страна
Der Rückweg ist mir unbekannt
Обратный путь мне неизвестен
Oh, diese Sehnsucht
О, эта тоска
Oh, diese Sehnsucht
О, эта тоска
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Denn die Winde weh'n
Ведь ветры дуют
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Alles will ich seh'n
Всё хочу увидеть
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Frage nicht zu wem
Не спрашивай, к кому
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Bitte lass mich geh'n
Прошу, отпусти меня
Etwas ruft nach mir
Что-то зовёт меня
Ich muss geh'n, auch wenn
Я должен идти, даже если
Ich Dich dann verlier'
Я тебя потеряю
Ich muss gehen
Я должен идти
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Denn die Winde weh'n
Ведь ветры дуют
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Alles will ich seh'n
Всё хочу увидеть
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Frage nicht zu wem
Не спрашивай, к кому
Ich muss raus heut' Nacht
Я должен уйти этой ночью
Bitte lass mich geh'n
Прошу, отпусти меня
Etwas ruft nach mir
Что-то зовёт меня
Ich muss geh'n, auch wenn
Я должен идти, даже если
Ich Dich dann verlier'
Я тебя потеряю
Ich muss gehen
Я должен идти
Oh, diese Sehnsucht
О, эта тоска





Writer(s): Aron Strobel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.