Paroles et traduction Münchener Freiheit - Aus, zu Ende und vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus, zu Ende und vorbei
Over, Ended and Gone
Hey,
sieh
mich
an
Hey,
look
at
me
Sag,
erkennst
du
noch
den
Mann
Tell
me,
do
you
still
recognize
the
man
Der
irgendwann
einmal
alles
für
dich
war
Who
was
once
everything
to
you
Lang
ist
es
her
It's
been
a
long
time
Was
gibt′s
Neues
bei
dir
What's
new
with
you
Ich
komm
gut
alleine
klar
I'm
doing
fine
on
my
own
Ich
hab
mich
losgeträumt
von
dir
I've
dreamed
my
way
away
from
you
War
gar
nicht
leicht
It
wasn't
easy
at
all
Dich
zu
vermissen
Missing
you
Hat
mir
irgendwann
gereicht
Had
enough
of
it
sometime
Ich
leb
wieder
gern
I
love
to
live
again
Und
ich
geh
oft
aus
And
I
go
out
often
Ja,
ist
doch
klar
Yes,
it's
clear
Manchmal
schlaf
ich
nicht
zu
Haus
Sometimes
I
don't
sleep
at
home
Was
ist
passiert
What
happened
Sag
mal,
wohnst
du
bei
ihm
Tell
me,
do
you
live
with
him
Musst
nichts
erklären
You
don't
have
to
explain
anything
Ist
doch
alles
längst
verziehn
It's
all
forgiven
long
ago
Ich
bin
so
froh
I'm
so
glad
Dass
ich
versteh,
worum
es
geht
That
I
understand
what
it's
all
about
Und
dass
sich
meine
Welt
And
that
my
world
Nicht
mehr
um
deine
dreht
Doesn't
revolve
around
yours
anymore
Aus,
zu
Ende
und
vorbei
Over,
ended
and
gone
Nun,
so
ist
das
eben
Well,
that's
just
how
it
is
Aus,
zu
Ende,
wieder
frei
Over,
ended,
free
again
Auf
den
neuen
Anfang
eingestellt
Ready
for
a
new
beginning
Aus,
zu
Ende
und
vorbei
Over,
ended
and
gone
Es
gibt
nichts
zu
reden
There's
nothing
to
talk
about
Aus,
zu
Ende,
wieder
frei
Over,
ended,
free
again
Jeder
träumt
sich
seine
eigne
Welt
Everyone
dreams
their
own
world
Jeder
von
uns
sucht
sein
eigenes
Glück
Each
of
us
is
looking
for
our
own
happiness
Lang
war
es
weg
It
was
gone
for
a
long
time
Doch
es
kam
zu
mir
zurück
But
it
came
back
to
me
Klar,
wenn
ich
kann
Sure,
if
I
can
Ruf
ich
dich
mal
an
I'll
call
you
sometimes
Grüß
ihn
von
mir
Say
hello
to
him
from
me
Und
mach′s
gut
bis
irgendwann
And
take
care
until
sometime
Dass
die
Zeit
die
Wunden
wieder
heilt
That
time
heals
all
wounds
Und
Gott
sei
Dank
hat
sich
die
Zeit
And
thank
God
time
has
Bei
mir
beeilt
Hurried
for
me
Aus,
zu
Ende
und
vorbei
Over,
ended
and
gone
Nun,
so
ist
das
eben
Well,
that's
just
how
it
is
Aus,
zu
Ende,
wieder
frei
Over,
ended,
free
again
Auf
den
neuen
Anfang
eingestellt
Ready
for
a
new
beginning
Aus,
zu
Ende
und
vorbei
Over,
ended
and
gone
Es
gibt
nichts
zu
reden
There's
nothing
to
talk
about
Aus,
zu
Ende,
wieder
frei
Over,
ended,
free
again
Jeder
träumt
sich
seine
eigne
Welt
Everyone
dreams
their
own
world
Aus,
zu
Ende
und
vorbei
Over,
ended
and
gone
Nun,
so
ist
das
eben
Well,
that's
just
how
it
is
Aus,
zu
Ende,
wieder
frei
Over,
ended,
free
again
Auf
den
neuen
Anfang
eingestellt
Ready
for
a
new
beginning
Aus,
zu
Ende
und
vorbei...
Over,
ended
and
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Zauner, Armand Volker, Andreas Baertels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.